Paroles et traduction Anna Tatangelo - Anna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo
adesso
ti
sto
scoprendo,
Только
сейчас
я
тебя
открываю,
Proprio
adesso
che
stai
crescendo,
maturando,
Именно
сейчас,
когда
ты
растешь,
взрослеешь,
Ti
prepari
alle
grandi
sfide
Готовишься
к
большим
испытаниям.
Non
sai
quanto
ti
aiuterà
quella
fede,
Ты
не
представляешь,
как
поможет
тебе
эта
вера,
Non
ti
scoraggiare
mai,
Никогда
не
унывай,
Io
ci
sono
quando
vuoi,
Anna.
Я
рядом,
когда
захочешь,
Анна.
Com'è
bello
sentirti
viva
Как
прекрасно
чувствовать
тебя
живой,
Così
agile
e
combattiva,
intrigante,
Такой
гибкой
и
боевой,
интригующей,
Nella
vita
come
sulla
scena
В
жизни,
как
и
на
сцене,
Si
vince
solo
se
la
passione
è
sincera,
Побеждаешь
только
если
страсть
искренняя,
Fughe
e
tradimenti,
Побеги
и
предательства,
Dubbi
tanti,
tutto
servirà.
Много
сомнений,
все
пригодится.
Vada
comunque
vada
Как
бы
то
ни
было,
Dopo
una
lacrima
una
risata
ci
vuole,
После
слез
нужна
улыбка,
Nessuna
esitazione
arrivi
dritta
quell'emozione
fedele,
Без
колебаний,
следуй
прямо
за
этим
верным
чувством,
Indossa
quella
canzone,
falla
girare,
falla
sentire
Надень
эту
песню,
дай
ей
зазвучать,
дай
ей
быть
услышанной,
è
lei
che
parlerà
per
te,
lei
sola,
Именно
она
будет
говорить
за
тебя,
только
она,
Un
vantaggio
certo
tu
c'è
l'hai,
У
тебя
точно
есть
преимущество,
Tu
sarai
Anna
come
e
quando
vorrai,
ricorda!
Ты
будешь
Анной,
как
и
когда
захочешь,
помни!
Sorprenditi
e
sorprendi,
Удивляй
себя
и
удивляй
других,
Tutti
diversi
e
tutti
interessanti
i
tuoi
giorni,
Все
твои
дни
разные
и
все
интересные,
Tuo
figlio
prima
di
ogni
altro
evento
Твой
сын
прежде
всего,
L'amore
non
conosca
mai
il
rimpianto,
stagli
accanto,
Пусть
любовь
никогда
не
знает
сожаления,
будь
рядом
с
ним,
Anna
io
ti
credo
ma,
ti
chiedo,
più
sincerità.
Анна,
я
верю
тебе,
но
прошу,
больше
искренности.
Vada
comunque
vada
Как
бы
то
ни
было,
Conviene
spenderla
questa
vita,
onorarla,
Стоит
прожить
эту
жизнь,
почтить
ее,
Si
può
sopportare
il
male
Можно
вынести
боль,
E
qualche
volta
anche
perdonare,
fa
bene.
И
иногда
даже
простить,
это
полезно.
La
complicità
ci
vuole
Нужна
сопричастность,
Oltre
alla
musica,
le
parole...
Помимо
музыки,
слова...
Dio
benedica
la
voce
tua,
donna,
Боже,
благослови
твой
голос,
женщина,
Facciamo
questa
strada
insieme
se
vuoi,
Пойдем
по
этой
дороге
вместе,
если
хочешь,
Sono
felice
di
sapere
che
sei.
Я
счастлива
знать,
что
ты
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi D'alessio, Renato Fiacchini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.