Paroles et traduction Anna Tatangelo - Astronauti
No,
io
non
guarirò
No,
I
will
not
heal
Da
visioni
distorte,
dolcissime
non
guarirò
From
distorted,
sweetest
visions,
I
will
not
heal
Mai,
semmai
si
potesse
Never,
if
I
could
Ritrovare
una
sola
ragione
Find
a
single
reason
Per
dire
di
no,
dirti
di
no
To
say
no,
to
tell
you
no
E
se
vivessimo
una
storia
inutile
And
if
we
lived
a
useless
story
Riusciremmo
ad
andare
lontano
We
would
manage
to
go
far
Costruendo
un
futuro
nel
tempo
che
corre
da
te
Building
a
future
with
time
that
runs
to
you
Potessimo
tornare
a
ridere
Could
we
start
to
laugh
again
Astronauti
perduti
da
sempre
Astronauts
lost
forever
Nel
tempo,
oh
oh
In
time,
oh
oh
No,
io
non
guarirò
No,
I
will
not
heal
Ascoltando
i
rumori
del
giorno
mi
sconvolgerò
Listening
to
daytime
noises,
I
will
be
upset
Mai,
semmai
si
potesse
Never,
if
I
could
Imparare
ad
amare
il
presente
Learn
to
love
the
present,
Per
dire
di
no,
dirti
di
no
To
say
no,
to
tell
you
no
E
se
vivessimo
una
storia
inutile
And
if
we
lived
a
useless
story
Riusciremmo
ad
andare
lontano
We
would
manage
to
go
far
Costruendo
un
futuro
nel
tempo
che
corre
da
te
Building
a
future
with
time
that
runs
to
you
Potessimo
tornare
a
ridere
Could
we
start
to
laugh
again
Astronauti
perduti
per
sempre
Astronauts
lost
forever
(Riusciremmo
ad
andare
lontano)
Se
vivessimo
una
storia
inutile
(We
would
manage
to
go
far)
If
we
lived
a
useless
story
(Astronauti
perduti
per
sempre)
(Astronauts
lost
forever)
Riusciremmo
ad
andare
lontano
We
would
manage
to
go
far
Costruendo
un
futuro
nel
tempo
che
corre
da
te
Building
a
future
with
time
that
runs
to
you
(Riusciremmo
ad
andare
lontano)
(We
would
manage
to
go
far)
Potessimo
tornare
a
ridere
Could
we
start
to
laugh
again
(Costruendo
un
futuro
nel
tempo)
(Building
a
future
in
time)
Uh,
astronauti
perduti
per
sempre
Uh,
astronauts
lost
forever
Nel
tempo,
oh
oh
In
time,
oh
oh
Nel
tempo,
oh
oh
In
time,
oh
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni Caccamo, Marco Ciappelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.