Anna Tatangelo - Chiedere scusa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anna Tatangelo - Chiedere scusa




Chiedere scusa
Asking for forgiveness
Per restare qui ho trattenuto il fiato
I've held my breath to stay here
Quanto basta per nascondere il respiro
Just enough to hide my breath
Per restare qui ho rimandato tutto
I've put everything off to stay here
Ho vestito ogni giorno il suo contrario
I've dressed every day its opposite
Ma quando lasci il buio alle spalle
But when you leave the darkness behind
La strada si fa strada da
The road makes its way by itself
C'è un tempo per resistere
There's a time to hold on
E un tempo per lasciare
And a time to let go
Per dirsi che è impossibile
To tell yourself it's impossible
E per ricominciare
And to start over
La luce resta accesa
The light stays on
Se ad ogni errore smetti
If with every mistake you stop
Di chiedere scusa
Asking for forgiveness
Per andare via ho camminato a lungo
I walked a long way to leave
Verso posti che nemmeno conoscevo
To places I didn't even know
Per andare via ho messo insieme il tempo
I put time together to leave
Le paure e le persone in cui credevo
The fears and the people I believed in
E adesso che so stare da sola
And now that I know how to be alone
Se cambio, cambio solo per me
If I change, I change only for myself
C'è un tempo per resistere
There's a time to hold on
E un tempo per lasciare
And a time to let go
Per dirsi che è impossibile
To tell yourself it's impossible
E per ricominciare
And to start over
La luce resta accesa
The light stays on
Se ad ogni errore smetti
If with every mistake you stop
Di chiedere
Asking for
Scusa se non hai più posto
Sorry if there's no more room for you
Per tutti i giorni con le braccia chiuse
For all the days with arms closed
Quelli quando il cuore è rotto
Those when the heart is broken
E intanto aspetti che finiscano
And meanwhile you wait for them to end
Scusa se non ha più senso
Excuse me if it doesn't make sense anymore
Aspettare che finiscano
Waiting for them to end
Aspettare che finiscano
Waiting for them to end
C'è un tempo per resistere
There's a time to hold on
E un tempo per lasciare
And a time to let go
Per dirsi che è impossibile
To tell yourself it's impossible
E per ricominciare
And to start over
La luce resta accesa
The light stays on
Se ad ogni errore smetti
If with every mistake you stop
Di chiedere scusa
Asking for forgiveness





Writer(s): Virginio Simonelli, Giuseppe Mattia Panzarini, Matteo Buzzanca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.