Anna Tatangelo - Colpo di fulmine (Album Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anna Tatangelo - Colpo di fulmine (Album Version)




Colpo di fulmine (Album Version)
Удар молнии (Альбомная версия)
Mi ritrovo qua a racimolare sogni
Я оказываюсь здесь, собирая осколки снов,
Visto che ora ormai li tengo incatenati da un pò,
Ведь теперь я держу их в плену уже какое-то время,
E trattengo il fiato giusto il tempo di intuire quanto, quanto mi vuoi bene
И задерживаю дыхание ровно настолько, чтобы понять, насколько, насколько ты меня любишь.
E mi ritrovo qua non so che sapore ha.
И я оказываюсь здесь, не зная, какой у этого вкус.
Mi avevano avvertito, succede all'improvviso
Меня предупреждали, это случается внезапно,
Che quando meno te lo aspetti, ti si colora il viso
Что когда ты меньше всего этого ожидаешь, твое лицо заливается краской,
E più vulnerabile dell'equilibrio instabile,
И более уязвимая, чем неустойчивое равновесие,
Si allarga la tua vita,
Твоя жизнь расширяется,
E ti ritrovo qua, ma sai che sapore ha.
И я нахожу тебя здесь, но знаешь, какой у этого вкус.
I sogni non sono nei cassetti perché ci stanno stretti e rimangono a metà
Мечты не лежат в ящиках, потому что им там тесно, и они остаются половинчатыми,
Ed hanno paura del buio
И они боятся темноты,
Per questo non vanno a compromessi
Поэтому они не идут на компромиссы,
Ma arrivano in diretta senza pubblicità,
А приходят в прямом эфире без рекламы,
Crudeli, bastardi, come questo colpo di fulmine.
Жестокие, подлые, как этот удар молнии.
Ci ritroviamo qua, niente di sbagliato,
Мы оказываемся здесь, ничего плохого,
Se c'è rimasto il salice può darsi sia passato da qua,
Если ива осталась, возможно, она прошла здесь,
Tratteniamo il fiato giusto il tempo di intuire
Мы задерживаем дыхание ровно настолько, чтобы понять,
Quanto ci vogliamo bene ma che sapore a io e te.
Насколько мы любим друг друга, но какой у нас с тобой вкус.
I sogni non sono nei cassetti perché ci stanno stretti e rimangono a metà,
Мечты не лежат в ящиках, потому что им там тесно, и они остаются половинчатыми,
Ed hanno paura del buio,
И они боятся темноты,
Per questo non vanno a compromessi, arrivano in diretta senza pubblicità,
Поэтому они не идут на компромиссы, приходят в прямом эфире без рекламы,
Crudeli, bastardi come questo colpo di fulmine,
Жестокие, подлые, как этот удар молнии,
Arriva adesso e
Он приходит сейчас и
Mette in disordine, un disordine dentro di me.
Вносит беспорядок, беспорядок внутри меня.
I sogni non sono nei cassetti perché ci stanno stretti e rimangono a metà
Мечты не лежат в ящиках, потому что им там тесно, и они остаются половинчатыми,
Ed hanno paura del buio,
И они боятся темноты,
Per questo non vanno a compromessi arrivano in diretta senza pubblicità,
Поэтому они не идут на компромиссы, приходят в прямом эфире без рекламы,
Crudeli, bastardi.
Жестокие, подлые.
I sogni non sono nei cassetti perché ci stanno stretti e rimangono a metà
Мечты не лежат в ящиках, потому что им там тесно, и они остаются половинчатыми,
Ed hanno paura del buio,
И они боятся темноты,
Per questo non vanno a compromessi e arrivano in diretta senza pubblicità,
Поэтому они не идут на компромиссы и приходят в прямом эфире без рекламы,
Crudeli, bastardi
Жестокие, подлые.
I sogni non sono nei cassetti...
Мечты не лежат в ящиках...





Writer(s): Federica Fratoni, Massimo Greco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.