Anna Tatangelo - Corri - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anna Tatangelo - Corri




Corri
Беги
Corri se assomiglia a un no!
Беги, если это похоже на «нет»!
Se spaventa un
Если немного пугает
La vita che gira intorno a te
Жизнь, что кружит вокруг тебя,
Corri non pensare ai guai
Беги, не думай о бедах,
Hanno il fiato corto ormai
У них уже короткое дыхание,
Li supererai
Ты их преодолеешь.
Però corri sotto un cielo blu
Но беги под голубым небом,
E se piove giù
А если идёт дождь,
Corri al di la della mediocrità
Беги за пределы посредственности.
Corri via dai venerdì
Беги прочь от пятниц,
Che se dicono cosi
Которые словно говорят так,
Come comparse di un vecchissimo film
Как статисты старого фильма.
RIT. Ma tu corri che non voglio restare
ПРИПЕВ: А ты беги, ведь я не хочу оставаться
Qui seduta a guardare solo le stelle accese
Здесь сидеть и смотреть только на зажжённые звезды.
Corri che non voglio lanciare mille sassi nel mare
Беги, ведь я не хочу бросать тысячи камней в море,
Aspettando di cambiare ora corri
Ожидая перемен, теперь беги,
Tu corri.
Ты беги.
Corri dietro a questa età
Беги вслед за этим возрастом,
Che svelta se ne va
Который быстро уходит
Tra l'allegria, la noia e la pazzia!
Между радостью, скукой и безумием!
Corri senza chiedere perché
Беги, не спрашивая почему,
Ai fondi del caffè
На кофейной гуще,
Tanto il destino dicono fa da
Ведь судьба, говорят, сама всё решит.
RIT:
ПРИПЕВ:
Corri e non guardare giù
Беги и не смотри вниз,
Tra le righe incerte del domani
На неопределенные строки завтрашнего дня,
Scritte a inchiostro blu!
Написанные синими чернилами!
Corri cuore un po' di più
Беги, сердце, ещё немного,
Quando faccio sogni cosi grandi che non stanno su.
Когда я вижу такие большие сны, что они не помещаются.
SE non corri.
ЕСЛИ не бежишь.
Solo le stelle accese!
Только зажжённые звезды!
Corri che non voglio lanciare mille sassi nel mare, aspettando di cambiare.
Беги, ведь я не хочу бросать тысячи камней в море, ожидая перемен.
Corri, rallentando un pò,
Беги, замедляя немного бег,
Quando gli occhi suoi un giorno o l'altro amerò.
Когда его глаза, однажды, я полюблю.
RIT: Non è tempo di fermarsi
ПРИПЕВ: Не время останавливаться,
Ora corri!
Теперь беги!





Writer(s): L. Chiaravalli, L.sacchezin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.