Paroles et traduction Anna Tatangelo - Corri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corri
se
assomiglia
a
un
no!
Беги,
если
это
похоже
на
«нет»!
Se
spaventa
un
pò
Если
немного
пугает
La
vita
che
gira
intorno
a
te
Жизнь,
что
кружит
вокруг
тебя,
Corri
non
pensare
ai
guai
Беги,
не
думай
о
бедах,
Hanno
il
fiato
corto
ormai
У
них
уже
короткое
дыхание,
Li
supererai
Ты
их
преодолеешь.
Però
corri
sotto
un
cielo
blu
Но
беги
под
голубым
небом,
E
se
piove
giù
А
если
идёт
дождь,
Corri
al
di
la
della
mediocrità
Беги
за
пределы
посредственности.
Corri
via
dai
venerdì
Беги
прочь
от
пятниц,
Che
se
dicono
cosi
Которые
словно
говорят
так,
Come
comparse
di
un
vecchissimo
film
Как
статисты
старого
фильма.
RIT.
Ma
tu
corri
che
non
voglio
restare
ПРИПЕВ:
А
ты
беги,
ведь
я
не
хочу
оставаться
Qui
seduta
a
guardare
solo
le
stelle
accese
Здесь
сидеть
и
смотреть
только
на
зажжённые
звезды.
Corri
che
non
voglio
lanciare
mille
sassi
nel
mare
Беги,
ведь
я
не
хочу
бросать
тысячи
камней
в
море,
Aspettando
di
cambiare
ora
corri
Ожидая
перемен,
теперь
беги,
Corri
dietro
a
questa
età
Беги
вслед
за
этим
возрастом,
Che
svelta
se
ne
va
Который
быстро
уходит
Tra
l'allegria,
la
noia
e
la
pazzia!
Между
радостью,
скукой
и
безумием!
Corri
senza
chiedere
perché
Беги,
не
спрашивая
почему,
Ai
fondi
del
caffè
На
кофейной
гуще,
Tanto
il
destino
dicono
fa
da
sè
Ведь
судьба,
говорят,
сама
всё
решит.
Corri
e
non
guardare
giù
Беги
и
не
смотри
вниз,
Tra
le
righe
incerte
del
domani
На
неопределенные
строки
завтрашнего
дня,
Scritte
a
inchiostro
blu!
Написанные
синими
чернилами!
Corri
cuore
un
po'
di
più
Беги,
сердце,
ещё
немного,
Quando
faccio
sogni
cosi
grandi
che
non
stanno
su.
Когда
я
вижу
такие
большие
сны,
что
они
не
помещаются.
SE
non
corri.
ЕСЛИ
не
бежишь.
Solo
le
stelle
accese!
Только
зажжённые
звезды!
Corri
che
non
voglio
lanciare
mille
sassi
nel
mare,
aspettando
di
cambiare.
Беги,
ведь
я
не
хочу
бросать
тысячи
камней
в
море,
ожидая
перемен.
Corri,
rallentando
un
pò,
Беги,
замедляя
немного
бег,
Quando
gli
occhi
suoi
un
giorno
o
l'altro
amerò.
Когда
его
глаза,
однажды,
я
полюблю.
RIT:
Non
è
tempo
di
fermarsi
ПРИПЕВ:
Не
время
останавливаться,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L. Chiaravalli, L.sacchezin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.