Paroles et traduction Anna Tatangelo - Doppiamente Fragili
Doppiamente Fragili
Двойная хрупкость
Ho
soltanto
la
mia
età
У
меня
только
мой
возраст
Pochi
amici
e
due
o
tre
guai
Немного
друзей
и
две
или
три
неприятности
E
chi
se
li
prende
mai
И
кто
же
возьмет
их
себе?
Scrivo
favole
a
metà
Я
пишу
сказки
наполовину
Che
nessuno
legge
mai
которые
никто
не
читает
E
corro
forte
fino
a
quando
vedo
il
mare
И
я
бегу
быстро,
пока
не
увижу
море
Respiro
piano
e
poi
lascio
fare
e
quello
che
sarà
sarà
Я
дышу
медленно,
а
потом
отпускаю,
и
что
будет,
то
будет
Io
non
posso
far
di
più
Я
не
могу
сделать
большего
Canto
storie
a
testa
in
giù
Я
пою
истории
вниз
головой
Dentro
i
giorni
miei
В
течении
своих
дней
Oltre
i
grandi
sai
По
ту
сторону
взрослых,
знаешь
Io
non
posso
far
di
più
Я
не
могу
сделать
большего
Guardo
il
cielo
che
è
lassù
Я
смотрю
на
небо,
которое
там
Sopra
gli
occhi
miei
над
моими
глазами
Così
doppiamente
fragili
Такие
вдвойне
хрупкие
Doppiamente
fragili
Вдвойне
хрупкие
Ho
soltanto
la
mia
età
У
меня
только
мой
возраст
E
fino
a
ieri
И
до
вчерашнего
дня
Mi
teneva
compagnia
Мне
было
приятно
составить
компанию
E
a
volte
sogno
di
toccare
in
faccia
il
sole
И
иногда
я
мечтаю
коснуться
солнца
лицом
Mi
sveglio
piano
e
poi
lascio
fare
e
quello
che
sarà
sarà
Я
просыпаюсь
медленно,
а
потом
отпускаю,
и
что
будет,
то
будет
Io
non
posso
far
di
più
Я
не
могу
сделать
большего
Conto
stelle
a
testa
in
giù
Я
считаю
звезды
вверх
ногами
Questi
gli
anni
miei
Эти
мои
годы
Per
i
grandi
sai
Для
взрослых,
знаешь
Io
non
posso
far
di
più
Я
не
могу
сделать
большего
Tanto
il
cielo
resta
su
Потому
что
небо
остается
вверху
Sopra
gli
occhi
miei
над
моими
глазами
Così
doppiamente
Такие
вдвойне
Fragili,
fragili
Хрупкие,
хрупкие
Proprio
come
sono
adesso
gli
occhi
tuoi,
oh
no
Прямо
как
сейчас
твои
глаза,
о
нет
Fragili
per
paura
sì
Хрупкие,
конечно,
из-за
страха
Che
domani
nonostante
il
mare
Что
завтра,
несмотря
на
море
Non
si
riesca
più
a
sognare
Мы
больше
не
сможем
мечтать
(Io
no
posso
far
di
più
(Я
не
могу
сделать
большего
Canto
storie
a
testa
in
giù)
Я
пою
истории
вниз
головой)
Dentro
ai
giorni
miei
В
течении
своих
дней
Oltre
i
grandi
sai
По
ту
сторону
взрослых,
знаешь
Io
non
posso
far
di
più
Я
не
могу
сделать
большего
Tanto
il
cielo
resta
su
Потому
что
небо
остается
вверху
Sopra
gli
occhi
miei
над
моими
глазами
Così
doppiamente
fragili
Такие
вдвойне
хрупкие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Chiaravalli, Lisa Sacchezin, Marco Del Freo, David Marchetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.