Anna Tatangelo - El paso pobre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anna Tatangelo - El paso pobre




El paso pobre
The Poor Step
Una rosa per lei tra le mani di lui
A rose for her in his hands
L'orchestra inizierà un accenno di blues
The orchestra will start a hint of blues
Sopra i fianchi di lei muovono i passi suoi
His steps move over her hips
Dieci stelle sospirano in cielo
Ten stars sigh in the sky
Una lacrima vien giù
A tear comes down
RIT. Questa è l'ultima notte, poi l'amore se ne andrà
CHORUS: This is the last night, then love will go away
Questa è l'ultima notte, poi x sempre suonerà
This is the last night, then forever will play
El paso pobre de la noche
The poor step of the night
El paso pobre.
The poor step.
Crudelmente sul mar l'alba si specchierà
Cruelly on the sea the dawn will reflect
Il giorno seguirà
The day will follow
Aggrappate a un casque le unghie rosse di lei
Her red fingernails cling to a helmet
Chiedono i baci suoi
They ask for his kisses
I ricordi trascinano il vento
Memories drag the wind
E una lacrima scende di più
And a tear falls more
RIT.
CHORUS.
Tutta la gente si gira
All the people turn around
Applaude triste e si inchina
They applaud sadly and bow
Lei fa cadere la rosa
She drops the rose
Lui la sua stessa vita
He his own life
El paso pobre
The poor step
El paso pobre
The poor step
Rit.
Chorus.
El paso pobre de la noche
The poor step of the night
El paso pobre de la noche
The poor step of the night
El paso pobre
The poor step





Writer(s): f. zanotti, l. chiaravalli, l.sacchezin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.