Anna Tatangelo - Essere una Donna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anna Tatangelo - Essere una Donna




Essere una Donna
Being a Woman
Con quegli occhi attenti
With those watchful eyes
Come spilli ardenti
Like burning pins
Mi frughi.
You search me.
Come un lupo attendi
Like a wolf, you wait
Dentro l′anima discendi
You descend into my soul
Indaghi sempre più.
You probe more and more.
Ti sembro quasi una farfalla
I seem to you almost like a butterfly
Un giocattolo una palla
A toy, a ball
Si da prendere.
To be taken.
Dimmi il tuo amore cosa vale
Tell me, what's your love worth
So che mi vedi come il miele
I know you see me like honey
Da mangiare tu
For you to eat
Ma ti stai sbagliando sai
But you're wrong, you know
Io non sono una ciliegia
I'm not a cherry
Essere una donna
Being a woman
Non vuol dire riempire solo una minigonna
Doesn't mean just filling a miniskirt
Non vuol dire credere a chiunque se ti inganna.
Doesn't mean believing anyone if they deceive you.
Essere una donna è di più, di più, di più, di più
Being a woman is more, more, more, more
È sentirsi viva
It's feeling alive
è la gioia di amare e di sentirsi consolare
It's the joy of loving and feeling comforted
Stringere un bambino forte, forte sopra il seno
Holding a baby tight, tight to my breast
Con un vero uomo accanto a me
With a real man next to me
Essere guardata
Being looked at
E a volte anche seguita
And sometimes even followed
Mi pesa.
It weighs on me.
Certi complimenti se son rozzi poi ti senti
Some compliments, if they're rude, then you feel
Offesa.
Offended.
Ti senti come una farfalla
You feel like a butterfly
Un giocattolo, una palla
A toy, a ball
Da prendere.
To be taken.
Ma non è amore poco vale
But it's not love, it's worth little
Sentirsi come il miele
Feeling like honey
Da mangiare no.
No, not for eating.
Ma ti stai sbagliando sai
But you're wrong, you know
Sono davvero un'altra cosa.
I'm really something else.
Essere una donna
Being a woman
Non vuol dire riempire solo una minigonna
Doesn't mean just filling a miniskirt
Non vuol dire credere a chiunque se ti inganna,
Doesn't mean believing anyone if they deceive you,
Essere una donna è di più, di più, di più, di più,
Being a woman is more, more, more, more,
Prechorus
Prechorus
Io non cerco un′avventura
I'm not looking for an adventure
Ma il compagno che vorrei
But the partner I want
Che tra un bacio e una risata
That between a kiss and a laugh
Mi farà dimenticare
Will make me forget
I problemi intorno a me,
The problems around me,
Essere una donna
Being a woman
è vuol dire provare dentro veri sentimenti
Means feeling real feelings inside
E frenare il pianto e il dolore che tu senti
And holding back the tears and the pain that you feel
Essere di più, molto di più.
Being more, much more.





Writer(s): Rapetti Mogol Giulio, D'alessio Luigi, Gimmelli Daniela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.