Paroles et traduction Anna Tatangelo - Ieri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E'
una
freccia
nell'anima
It's
an
arrow
in
my
soul
Questa
tua
presenza
in
ogni
angolo
Your
presence
in
every
corner
Sola
su
questa
via
sospesa
su
una
scia
Alone
on
this
road
suspended
on
a
trace
Di
chi
ama
solo
e
amore
non
ne
ha
Of
someone
who
only
loves
and
has
no
love
Io
che
non
ho
più
parole
ormai
I
have
no
words
left
E
tu
condannato
alla
mia
assenza
And
you
are
condemned
to
my
absence
E
siamo
qui
al
capolinea
del
viaggio
senza
mai
il
coraggio
And
here
we
are
at
the
end
of
the
journey
without
ever
having
the
courage
E
dirci
che
da
ieri
siamo
liberi
da
ieri
And
to
tell
each
other
that
since
yesterday
we
are
free
from
yesterday
Con
il
vento
tra
le
mani
With
the
wind
in
our
hands
Senza
più
domani
liberi
da
tutti
i
nostri
mali
No
more
tomorrow
free
from
all
our
troubles
Vinti
come
due
guerrieri
Defeated
as
two
warriors
Siamo
stanchi
e
siamo
soli
We
are
tired
and
alone
Come
avanzi
di
galera
alla
fine
della
pena
Like
the
remains
of
a
galley
at
the
end
of
a
sentence
Troppe
notti
senza
di
te
ho
volato
senza
averti
accanto
Too
many
nights
without
you
I
flew
without
having
you
by
my
side
La
solitudine
è
un
pugno
in
pieno
viso
Loneliness
is
a
blow
in
the
face
Che
ti
lascia
steso
sull'asfalto
e
noi
That
leaves
you
spread
out
on
the
asphalt
and
us
Al
tappeto
come
pugili
ed
il
cuore
nelle
sabbie
mobili
Knocked
out
like
boxers
and
our
hearts
in
quicksand
Tu
come
un'ombra
ed
io
che
mi
difendo
per
non
affondare
You
like
a
shadow
and
me
defending
myself
so
as
not
to
sink
Per
non
annegare
Not
to
drown
Da
ieri
siamo
liberi
da
ieri
Since
yesterday
we
are
free
from
yesterday
Con
il
vento
tra
le
mani
With
the
wind
in
our
hands
Senza
più
domani
liberi
da
tutti
i
nostri
mali
No
more
tomorrow
free
from
all
our
troubles
Vinti
come
due
guerrieri
Defeated
as
two
warriors
Siamo
stanchi
e
siamo
soli
We
are
tired
and
alone
Come
avanzi
di
galera
alla
fine
della
pena
Like
the
remains
of
a
galley
at
the
end
of
a
sentence
Indivisibili,
eravamo
il
mondo
intero
Inseparable,
we
were
the
whole
world
Siamo
adesso
fragili
come
prede
facili
Now
we
are
fragile
like
easy
prey
Ieri
sono
libera
da
ieri
Yesterday
I
am
free
from
yesterday
Dai
tuoi
occhi
grandi
e
scuri
From
your
big,
dark
eyes
Dalle
notti
per
sognare
e
dopo
poi
vederti
andare
via
From
nights
to
dream
and
then
see
you
go
away
Ieri,
sono
libera
da
ieri
Yesterday
I
am
free
from
yesterday
Dai
tuoi
occhi
grandi
scuri
From
your
big
dark
eyes
Dalle
notti
per
sognare
e
dopo
poi
vederti
andare
via
From
nights
to
dream
and
then
see
you
go
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincenzo Schiavone, D' Luigi Alessio
Album
Libera
date de sortie
12-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.