Paroles et traduction Anna Tatangelo - La Più Bella
La Più Bella
Самая красивая
Sopra
il
tuo
viso
stanco
На
твоем
уставшем
лице
Io
leggo
ancora
l'ingenuità
Я
все
еще
читаю
наивность
Quella
ruga
mi
fa
capire
Эта
морщинка
дает
мне
понять
Che
il
tempo
ormai
Что
время
уже
Non
si
ferma
qua
Не
стоит
на
месте
I
capelli
d'argento
e
oro
Серебристые
и
золотистые
волосы
Che
il
mare
non
ha
bagnato
mai
Которых
море
никогда
не
касалось
Quanta
vita
che
passa
Сколько
жизни
промчалось
Dentro
quegli
occhi
tuoi
В
глазах
твоих
Io
come
un
aquilone
Я
как
воздушный
змей,
Che
un
vento
freddo
ha
portato
via
Которого
унес
холодный
ветер
Dentro
nuvole
di
canzoni
В
облака
песен,
Che
hanno
cambiato
la
vita
mia
Которые
изменили
мою
жизнь
Vivi
dentro
quel
batticuore
Ты
живешь
в
том
сердцебиении,
Che
non
ti
lascia
dormire
più
Которое
не
дает
тебе
больше
спать
Quattro
gocce
per
compagnia
Четыре
капли
в
компании
Da
buttare
giù
Чтобы
проглотить
Mamma
tu
per
me
sei
la
più
bella
Мама,
для
меня
ты
самая
красивая
Sei
più
bella
di
una
stella
Ты
прекраснее
звезды
Sei
solo
tu
che
dai
calore
e
tanto
amore
Только
ты
даешь
тепло
и
столько
любви
Regalandomi
il
tuo
sole
Посылая
мне
свое
солнце
Per
far
luce
nel
mio
cuore
Чтобы
осветить
мое
сердце
Perché
sei
tu
che
fai
più
bella
la
mia
vita
Потому
что
именно
ты
делаешь
мою
жизнь
прекраснее
Mezza
ancora
sconosciuta
Все
еще
наполовину
неизведанную
Come
vorrei
sempre
più
averti
qui
Я
бы
хотела
все
больше
и
больше
иметь
тебя
здесь
Vicino
a
me,
solo
per
me
Рядом
со
мной,
только
для
меня
Mi
sveglio
la
mattina
Я
просыпаюсь
утром,
Per
colazione
mi
prendo
te
На
завтрак
я
беру
тебя
Anche
quando
sono
lontano
Даже
когда
я
далеко
Quella
tua
mano
accarezza
me
Твоя
рука
ласкает
меня
La
tua
forza
mi
dà
certezze
Твоя
сила
дает
мне
уверенность
In
ogni
momento
sempre
di
più
В
каждый
момент
все
больше
и
больше
Anche
quando
tra
la
mia
gente
non
ci
sei
tu
Даже
когда
среди
моих
близких
нет
тебя
Mamma
tu
per
me
sei
la
più
bella
Мама,
для
меня
ты
самая
красивая
Sei
più
bella
di
una
stella
Ты
прекраснее
звезды
Sei
solo
tu
che
dai
calore
e
tanto
amore
Только
ты
даешь
тепло
и
столько
любви
Regalandomi
il
tuo
sole
Посылая
мне
свое
солнце
Per
far
luce
nel
mio
cuore
Чтобы
осветить
мое
сердце
Perché
sei
tu
che
fai
più
bella
la
mia
vita
Потому
что
именно
ты
делаешь
мою
жизнь
прекраснее
Mezza
ancora
sconosciuta
Все
еще
наполовину
неизведанную
Come
vorrei
sempre
più
averti
qui
Я
бы
хотела
все
больше
и
больше
иметь
тебя
здесь
Vicino
a
me
Рядом
со
мной
Perché
sei
tu,
solo
tu,
sempre
tu
Потому
что
именно
ты,
только
ты,
всегда
ты
Che
nella
febbre
e
nel
dolore
Которая
в
лихорадке
и
боли
Mi
regali
solo
amore
Даришь
мне
только
любовь
Più
di
te
chi
mi
può
amare
Больше
тебя,
кто
меня
может
любить
Come
vorrei
che
Dio
ti
desse
tanta
vita
Я
бы
хотела,
чтобы
Бог
дал
тебе
долгую
жизнь
Perché
tu
non
hai
peccato,
sei
l'infinito
per
me
Потому
что
ты
не
согрешила,
ты
для
меня
бесконечность
E
quando
dico
"mamma"
И
когда
я
говорю
"мама",
Le
mie
labbra
si
baciano
per
te
Мои
губы
целуются
за
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adriano Pennino, Luigi D'alessio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.