Anna Tatangelo - Le nostre anime di notte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anna Tatangelo - Le nostre anime di notte




Le nostre anime di notte
Our Souls at Night
Quante bugie ci siamo detti, amore
How many lies have we told each other, my love
Quante parole da dimenticare
How many words should we forget
E continuare a negarlo è soltanto una fragilità
And to continue to deny it is only a weakness
Allontanarsi non è mai la fine
Moving away is never the end
Se si ha il coraggio di ricominciare
If you have the courage to start over
Ma non è facile quando si perde la complicità
But it's not easy when you lose your complicity
E adesso siamo qui
And now here we are
Occhi negli occhi, senza nascondigli
Eyes in eyes, without hiding places
Senza difendere più i nostri sbagli
No longer defending our mistakes
O sfidarci tra noi
Or challenging each other
E finirà così
And it will end like this
E forse è quello che vogliamo entrambi
And maybe it's what we both want
Ma lo capisco da come mi guardi
But I can tell by the way you look at me
Che in fondo lo sai
That deep down you know
Che mai potremo perderci
That we can never lose each other
E più ti guardo
And the more I look at you
E più vedo la parte migliore di noi
And the more I see the best part of us
Ma ormai non serve illuderci
But it's no use to delude ourselves anymore
Non c'è bisogno di fingerci forti
No need to pretend we're strong
Ed in fondo lo sai
And deep down you know
Le nostre anime di notte
Our souls at night
Quante bugie ci siamo detti, amore
How many lies have we told each other, my love
E non è facile dimenticare
And it's not easy to forget
Che queste frasi in sospeso nascondono la verità
That these unfinished sentences hide the truth
E adesso siamo qui
And now here we are
E siamo nudi per la prima volta
And we are naked for the first time
Senza il timore di fare una scelta
Without the fear of making a choice
E poi non scegliere mai
And then never choose
Mai potremo perderci
We can never lose each other
E più ti guardo
And the more I look at you
E più vedo la parte migliore di noi
And the more I see the best part of us
Ma ormai non serve illuderci
But it's no use to delude ourselves anymore
Non c'è bisogno di fingerci forti
No need to pretend we're strong
Ed in fondo lo sai
And deep down you know
Le nostre anime di notte
Our souls at night
Sono più limpide che mai
They are clearer than ever
Sono più limpide che mai
They are clearer than ever
Mai
Never
Potrei lasciarmi alle spalle la parte migliore di noi
I could never leave behind the best part of us
Ma ormai non serve illuderci
But it's no use to delude ourselves anymore
Non c'è bisogno di fingerci forti
No need to pretend we're strong
Ed in fondo lo sai
And deep down you know
Le nostre anime di notte
Our souls at night
Non si perderanno mai
Will never be lost





Writer(s): Lorenzo Vizzini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.