Paroles et traduction Anna Tatangelo - Lo so che finirà
Lo so che finirà
Это конец
Lo
so
che
finirà
Я
знаю,
это
закончится
Ho
sempre
un
chiodo
fisso
nella
testa
У
меня
всегда
в
голове
одна
и
та
же
мысль
Io
sì
lo
so
che
tutto
questo
non
è
giusto
Я
знаю,
что
все
это
неправильно
Ma
prima
o
poi
succederà
Но
рано
или
поздно
это
случится
E
ci
saranno
giorni
senza
sole
И
будут
дни
без
солнца
Senza
più
parole
Без
слов
Lo
so
che
finirà
e
sarà
forte
il
mio
dolore
Я
знаю,
это
закончится,
и
мое
горе
будет
сильным
Per
questo
grande
amore
Из-за
этой
большой
любви
Lo
so
che
finirà
Я
знаю,
это
закончится
Il
tuo
sorriso
e
questo
mi
farà
impazzire
Твоя
улыбка,
и
это
сведет
меня
с
ума
E
quando
poi
mi
mancheranno
gli
occhi
tuoi
А
когда
мне
будет
не
хватать
твоих
глаз
Io
proverò
a
cercarli
e
poi
fuggire
Я
попытаюсь
найти
их,
а
потом
убежать
Non
ci
saranno
notti
per
amare
Не
будет
ночей
для
любви
Nemmeno
per
sognare
Даже
для
того,
чтобы
мечтать
Ma
un
vento
forte
il
tempo
e
tutto
poi
cancellerà
Но
сильный
ветер,
время
и
все
потом
сотрет
Sarai
un
vecchio
amore
Ты
станешь
старой
любовью
Per
me
non
finiranno
mai
quegli
anni
amari
Для
меня
эти
горькие
годы
никогда
не
закончатся
Ci
sono
giorni
dentro
te
da
ricordare
Есть
дни
внутри
тебя,
которые
нужно
помнить
Ci
sarà
sempre
il
tuo
passato
nel
futuro
В
будущем
всегда
будет
твое
прошлое
Che
non
potrò
capire
Которого
я
не
смогу
понять
Se
a
te
quel
vecchio
amore
non
ti
fa
più
male
Если
та
старая
любовь
больше
не
причиняет
тебе
боли
A
me
mi
fa
soffrire
Она
причиняет
мне
страдания
Lo
so
che
finirà
Я
знаю,
это
закончится
Ma
resterà
per
sempre
una
canzone
Но
она
навсегда
останется
песней
Sarà
un
ricordo
per
stampare
il
nostro
amore
Это
будет
память,
чтобы
запечатлеть
нашу
любовь
Per
non
avere
fine
se
dovrà
finire
Для
того,
чтобы
не
иметь
конца,
если
она
должна
закончиться
E
a
chi
dirò
ti
amo
tanto
da
morire
И
кому
я
скажу,
что
люблю
тебя
до
смерти
Poi
lo
dovrà
sapere
Тогда
он
должен
будет
узнать
Che
questa
vecchia
storia
è
stata
scritta
con
dolore
Что
эта
старая
история
была
написана
в
муках
Dal
principe
del
cuore
Принцем
сердца
Per
me
non
finiranno
mai
quegli
anni
amari
Для
меня
эти
горькие
годы
никогда
не
закончатся
Ci
sono
giorni
dentro
te
da
ricordare
Есть
дни
внутри
тебя,
которые
нужно
помнить
Ci
sarà
sempre
il
tuo
passato
nel
futuro
В
будущем
всегда
будет
твое
прошлое
Che
non
potrò
capire
Которого
я
не
смогу
понять
Se
a
te
quel
vecchio
amore
non
ti
fa
più
male
Если
та
старая
любовь
больше
не
причиняет
тебе
боли
A
me
mi
fa
soffrire
Она
причиняет
мне
страдания
Ci
sarà
sempre
il
tuo
passato
nel
futuro
В
будущем
всегда
будет
твое
прошлое
Che
non
potrò
capire
Которого
я
не
смогу
понять
Se
a
te
quel
vecchio
amore
non
ti
fa
più
male
Если
та
старая
любовь
больше
не
причиняет
тебе
боли
A
me
mi
fa
soffrire
Она
причиняет
мне
страдания
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi D'alessio, Tatangelo Anna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.