Anna Tatangelo - Lo Scrigno Di Cristallo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anna Tatangelo - Lo Scrigno Di Cristallo




Lo Scrigno Di Cristallo
The Crystal Casket
All'inizio saremo confuse da una giovane malinconia
At the beginning, we'll be confused by a youthful melancholy
Dondolate dolcemente tra incertezza ed allegria
Gently swaying between uncertainty and joy
Con le mille domande e le mille paure
With the thousand questions and the thousand fears
"E adesso che farò?
"And now what will I do?
Sarò pronta, sarò in grado, a lui come lo dirò?"
Will I be ready, capable, how will I tell him?"
Ma poi presto cambiata la luna
But then the moon has changed
Ci sorprenderemo a guardar le vetrine
We'd be surprised staring at the shop windows
A volare ad un metro da terra
Flying a yard above the ground
Alla vista di culle, scarpette e tutine
At the sight of cribs, shoes and baby suits
Sfoggeremo con orgoglio qualche chilo messo su
We proudly flaunt a few extra pounds gained
Belle come mai saremo ogni giorno sempre più
Beautiful as never, we'll be increasingly so each passing day
Puoi sentire un sussulto, un esiguo tremore
You can feel a flutter, a slight tremor
Sentirlo di nuovo
Feeling it again
Ci trasmetterà una scossa nel cuore
It will give us a jolt to the heart
Percepire la vita
Sensing life
Che si muove qui dentro
That moves inside here
è l'emozione più grande del mondo
It's the greatest emotion in the world
Ogni piccolo suo movimento
Every little movement of his
E vedere la vita
And seeing life
Nel suo cuore impaziente
In his eager heart
Quel vigore infinito e la fragilità che ci cresce nel ventre
That boundless energy and the fragility that grows inside our womb
E sentire la forza, l'energia che trasmette
And feeling the strength, the energy it transmits
Quella minuscola luce che trema
That tiny, flickering light,
E che tanto rigoglio promette
Which promises so much flourishing
Ci sembrerà tutto così diverso
Everything will seem so different to us
Tutti saranno con noi premurosi
Everyone will be considerate with us
Alla vista di quella panciona ci sorrideranno cordiali e curiosi
At the sight of that big belly they'll smile at us warmly and curiously
Ci sentiremo però vulnerabili
But we'll feel vulnerable
Come uno scrigno di cristallo
Like a crystal casket
Ma custodite da chi ci amerà veramente
But guarded by those who'll truly love us
Come il più raro e prezioso gioiello
Like the rarest and most precious jewel
Poi sentire un tormento, una spada nel grembo
Then feeling an anguish, a sword in our womb
Un arcangelo cinico ci annuncerà che è arrivato il momento
A cynical archangel will announce that the moment has come
E in un solo secondo
And in just one second
Cambierà tutto il mondo
The whole world will change
Sarà la canzone più bella di tutte
It will be the most beautiful song of all
Il suo piccolo pianto
His little cry
E poggiarlo sul seno, così, madidi e sporchi
And resting him on our breast, like this, wet and dirty
Quando entrambi alla fine sfiniti
When both of us finally exhausted
Ci guarderemo negli occhi
Look into each other's eyes
Ci riconosceremo e sarà il tuo sorriso
We'll recognize each other and it will be your smile
Quell'emozione che prima non c'era
That emotion that wasn't there before
E che oggi luce al mio viso
And that today brightens my face
Ci riconosceremo e sarà il tuo sorriso
We'll recognize each other and it will be your smile
Quell'emozione che prima non c'era
That emotion that wasn't there before
E che oggi luce al mio viso
And that today brightens my face





Writer(s): Alessandro Mancuso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.