Anna Tatangelo - Perdona - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anna Tatangelo - Perdona




Perdona
Прости
Tutte le volte che dovresti, ma non sai evitare
Каждый раз, когда ты должен, но не можешь удержаться
Quelle parole dette apposta per fare male
От слов, сказанных специально, чтобы сделать больно
Tornano, bloccano lo stomaco
Они возвращаются, сжимают желудок
Si attaccano a quel che rimane
Цепляются за то, что осталось
E lascio andare via i ricordi come giorni persi
И я отпускаю воспоминания, как потерянные дни
Per poi convincermi di nuovo che tu non esisti
Чтобы снова убедить себя, что тебя не существует
Ma tornano, alcuni non si scordano
Но они возвращаются, некоторые не забываются
Circondano quel che rimane
Окружают то, что осталось
È solo di passaggio un'altra delusione
Это всего лишь мимолетное разочарование
Un'altra cicatrice che porterà il tuo nome
Еще один шрам, который будет носить твое имя
Ma se ritorni per davvero a spazzar via il dolore
Но если ты вернешься по-настоящему, чтобы развеять боль
Da pietra sarò gesso
Из камня я стану гипсом
Si sbriciola il mio cuore
Мое сердце рассыпается
Perdonami, perdona
Прости меня, прости
Mi parli di un mondo crudele che ci insegna a odiare
Ты говоришь мне о жестоком мире, который учит нас ненавидеть
Ma poi è lo stesso posto in cui ancora posso amare
Но это то же самое место, где я все еще могу любить
Svuotami, umiliami, confondimi
Опустоши меня, унизь меня, смути меня
Non togliermi quel che rimane
Не отнимай у меня то, что осталось
È solo di passaggio un'altra delusione
Это всего лишь мимолетное разочарование
Un'altra cicatrice, che porterà il tuo nome
Еще один шрам, который будет носить твое имя
Ma se ritorni per davvero a spazzar via il dolore
Но если ты вернешься по-настоящему, чтобы развеять боль
Da pietra sarò gesso
Из камня я стану гипсом
Si sbriciola il mio cuore
Мое сердце рассыпается
Il nostro orgoglio ha dato il peggio
Наша гордость показала себя с худшей стороны
Ci ha traditi lungo il viaggio
Предала нас в пути
Esprimiamo un sentimento
Мы выражаем чувство
Che oggi sembra valga zero
Которое сегодня кажется ничего не стоящим
E invece, non è vero
А на самом деле, это не так
Perdonami, perdona
Прости меня, прости
(Perdonami)
(Прости меня)
È solo di passaggio un'altra delusione
Это всего лишь мимолетное разочарование
Un'altra cicatrice che porterà il tuo nome
Еще один шрам, который будет носить твое имя
Ma se ritorni per davvero a spazzar via il dolore
Но если ты вернешься по-настоящему, чтобы развеять боль
Da pietra sarò gesso
Из камня я стану гипсом
Si sbriciola il mio cuore
Мое сердце рассыпается
Perdonami, perdona
Прости меня, прости





Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos, Buddy & Mary Mccluskey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.