Anna Tatangelo - Sei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anna Tatangelo - Sei




Sei
You are
Allora dimmelo tu
So tell me
Che cosa c'è che non va.
What's wrong.
Qual è la strada da prendere
Which way should I take
Per riportarti sin qua.
To bring you back to here.
Allora dimmi se c'è
So tell me if there is
Una ragione che ha
A reason that has
La forza di dividere
The strength to divide
Questa passione che c'è.
This passion that is there.
Non credo possa competere
I don't think I can compete
Noi siamo anime libere
We are free spirits
Disposte a perdersi e vivere
Willing to get lost and live
Questa passione che c'è.
This passion that is there.
Non mi aspettavo che tu
I didn't expect you
Entrassi dentro di me
To enter within me
Come una lama sottile che
Like a thin blade that
Si prende gioco di me.
Makes fun of me.
Sei il sale sulle mie ferite,
You are the salt on my wounds,
Sei il mare aperto dentro gli occhi miei,
You are the open sea in my eyes,
La luce che non mi abbandona mai.
The light that never leaves me.
Sei la giusta dose dentro i sogni miei,
You are the right dose in my dreams,
La chiave delle mie emozioni,
The key to my emotions,
Sei l'indifferenza che io non vorrei.
You are the indifference that I would not want.
Se è giusto o se è sbagliato
If it's right or if it's wrong
Dimmelo tu.
Tell me.
Voglio vivere un'emozione, quella sei tu
I want to experience an emotion, that's you,
Ho paura di ferire di farmi male
I'm afraid of hurting myself,
Non posso averti dentro allora provo solo ad immaginare
I can't have you inside, so I just try to imagine
Di stringerti e parlarti
Hugging you and talking to you,
Guardandoti negli occhi
Looking into your eyes,
Ti direi: amore, sai questa storia non ha un senso.
I would say: darling, you know this story makes no sense.
Non mi aspettavo che tu
I didn't expect you
Entrassi dentro di me
To enter within me
Come una lama sottile che
Like a thin blade that
Si prende gioco di me.
Makes fun of me.
Sei il sale sulle mie ferite,
You are the salt on my wounds,
Sei il mare aperto dentro gli occhi miei,
You are the open sea in my eyes,
La luce che non mi abbandona mai.
The light that never leaves me.
Sei la giusta dose dentro i sogni miei,
You are the right dose in my dreams,
La chiave delle mie emozioni,
The key to my emotions,
Sei l'indifferenza che io non vorrei.
You are the indifference that I would not want.
Uhhhhhhhh.
Uhhhhhhhh.
Sei.
You are.
Sei.
You are.
Sei.
You are.
Sei.
You are.
Ohhhhhhhhhh.
Ohhhhhhhhhh.
Sei il sale sulle mie ferite,
You are the salt on my wounds,
Sei il mare aperto dentro gli occhi miei,
You are the open sea in my eyes,
La luce che non mi abbandona mai.
The light that never leaves me.
Sei la giusta dose dentro i sogni miei,
You are the right dose in my dreams,
La chiave delle mie emozioni,
The key to my emotions,
Sei l'indifferenza che io non vorrei.
You are the indifference that I would not want.





Writer(s): Rosario Morisco, Antonio De Carmine, Mauro Spenillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.