Paroles et traduction Anna Tatangelo - Sei
Allora
dimmelo
tu
Так
скажи
мне
ты
Che
cosa
c'è
che
non
va.
Что
же
не
так.
Qual
è
la
strada
da
prendere
Какой
путь
выбрать
Per
riportarti
sin
qua.
Чтоб
вернуть
тебя
сюда.
Allora
dimmi
se
c'è
Так
скажи
есть
ли
Una
ragione
che
ha
Причина
которая
La
forza
di
dividere
Сможет
разделить
Questa
passione
che
c'è.
Эту
страсть
что
есть.
Non
credo
possa
competere
Не
думаю
что
она
сможет
справиться
Noi
siamo
anime
libere
Мы
души
свободные
Disposte
a
perdersi
e
vivere
Готовые
заблудиться
и
жить
Questa
passione
che
c'è.
Этой
страстью
что
есть.
Non
mi
aspettavo
che
tu
Я
не
ожидала
что
ты
Entrassi
dentro
di
me
Войдёшь
в
меня
Come
una
lama
sottile
che
Как
тонкое
лезвие
что
Si
prende
gioco
di
me.
Смеётся
надо
мной.
Sei
il
sale
sulle
mie
ferite,
Ты
соль
на
моих
ранах,
Sei
il
mare
aperto
dentro
gli
occhi
miei,
Ты
открытое
море
в
моих
глазах,
La
luce
che
non
mi
abbandona
mai.
Свет
что
никогда
не
покидает
меня.
Sei
la
giusta
dose
dentro
i
sogni
miei,
Ты
точная
доза
в
моих
мечтах,
La
chiave
delle
mie
emozioni,
Ключ
к
моим
эмоциям,
Sei
l'indifferenza
che
io
non
vorrei.
Ты
безразличие
которое
бы
я
не
хотела.
Se
è
giusto
o
se
è
sbagliato
Если
это
правильно
или
неправильно
Dimmelo
tu.
Скажи
мне
ты.
Voglio
vivere
un'emozione,
quella
sei
tu
Я
хочу
испытать
эмоцию,
это
ты
Ho
paura
di
ferire
di
farmi
male
Я
боюсь
причинить
боль
или
пораниться
Non
posso
averti
dentro
allora
provo
solo
ad
immaginare
Не
могу
иметь
тебя
внутри
тогда
я
просто
попробую
представить
Di
stringerti
e
parlarti
Как
обнять
тебя
и
поговрить
с
тобой
Guardandoti
negli
occhi
Глядя
тебе
в
глаза
Ti
direi:
amore,
sai
questa
storia
non
ha
un
senso.
Я
бы
сказала:
любовь,
знаешь
эта
история
не
имеет
смысла.
Non
mi
aspettavo
che
tu
Я
не
ожидала
что
ты
Entrassi
dentro
di
me
Войдёшь
в
меня
Come
una
lama
sottile
che
Как
тонкое
лезвие
что
Si
prende
gioco
di
me.
Смеётся
надо
мной.
Sei
il
sale
sulle
mie
ferite,
Ты
соль
на
моих
ранах,
Sei
il
mare
aperto
dentro
gli
occhi
miei,
Ты
открытое
море
в
моих
глазах,
La
luce
che
non
mi
abbandona
mai.
Свет
что
никогда
не
покидает
меня.
Sei
la
giusta
dose
dentro
i
sogni
miei,
Ты
точная
доза
в
моих
мечтах,
La
chiave
delle
mie
emozioni,
Ключ
к
моим
эмоциям,
Sei
l'indifferenza
che
io
non
vorrei.
Ты
безразличие
которое
бы
я
не
хотела.
Ohhhhhhhhhh.
Охохохохохоооо.
Sei
il
sale
sulle
mie
ferite,
Ты
соль
на
моих
ранах,
Sei
il
mare
aperto
dentro
gli
occhi
miei,
Ты
открытое
море
в
моих
глазах,
La
luce
che
non
mi
abbandona
mai.
Свет
что
никогда
не
покидает
меня.
Sei
la
giusta
dose
dentro
i
sogni
miei,
Ты
точная
доза
в
моих
мечтах,
La
chiave
delle
mie
emozioni,
Ключ
к
моим
эмоциям,
Sei
l'indifferenza
che
io
non
vorrei.
Ты
безразличие
которое
бы
я
не
хотела.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosario Morisco, Antonio De Carmine, Mauro Spenillo
Album
Libera
date de sortie
12-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.