Anna Tatangelo - Serenata - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anna Tatangelo - Serenata




"Brava"
"Бравая"
Mi sai dire soltanto questo, soltanto "Brava"?
Это все, что ты можешь сказать, просто "хорошая"?
Ti prego, fermati, che scendo adesso in mezzo alla strada
Пожалуйста, остановись, я сейчас спущусь на середину улицы.
Che non ho voglia di litigare
Что я не хочу ссориться
E tanto a casa ci so tornare
И я могу вернуться домой
"Nada"
"Нада"
Se mi chiedi che cosa penso, ti dico "Nada"
Если вы спросите меня, что я думаю, я скажу вам "нада"
E se penso, mi sento come fossi ubriaca
И если я думаю, я чувствую, что я пьяна
E la città è più nera
И город чернее
Del tuo Range Rover
Вашего Range Rover
Ora vai, per favore
Теперь иди, пожалуйста
Se mi vuoi stringere il cuore (Eh, eh)
Если вы хотите сжать мое сердце (хе-хе)
Stanotte, senza veleno, come un pitone (Eh, eh)
Сегодня ночью, без яда, как питон (хе-хе)
Come una croce che porto dietro da non so dove (Eh, eh)
Как крест, который я ношу за не знаю, где (хе-хе)
Fai l'ultimo tiro adesso che brucia l'ultimo fiore
Сделайте последний выстрел сейчас, когда он сжигает последний цветок
E qui non ci piove
И здесь нет дождя
E qui non ci piove
И здесь нет дождя
Tu non hai mai capito chi sono
Ты так и не понял, кто я
Mi hai coperta di bracciali d'oro
Ты покрыла меня золотыми браслетами
Che non valgono niente
Что они ничего не стоят
Sono solo manette
Это просто наручники
Niente di nuovo
Ничего нового
Tu sei questo qua
Ты здесь.
E si vede la tua firma, sei una Montblanc
И вы видите свою подпись, Вы Montblanc
Le bugie non me le bevo con lo Champagne
Я не пью шампанское.
Torno a piedi senza queste Louboutin
Я вернусь пешком без этих Louboutin
Mi dispiace per come è andata
Мне жаль, как все прошло
Ma dimmi, a che serve una serenata?
Но скажи мне, для чего нужна Серенада?
Io non sono quella sbagliata
Я не та, кто ошибается
Era tutta una farsa, solo facciata
Все это был фарс, только фасад
E la città è più nera
И город чернее
Del tuo Range Rover
Вашего Range Rover
Ora vai, per favore
Теперь иди, пожалуйста
Se mi vuoi stringere il cuore (Eh, eh)
Если вы хотите сжать мое сердце (хе-хе)
Stanotte, senza veleno, come un pitone (Eh, eh)
Сегодня ночью, без яда, как питон (хе-хе)
Come una croce che porto dietro da non so dove (Eh, eh)
Как крест, который я ношу за не знаю, где (хе-хе)
Fai l'ultimo tiro adesso che brucia l'ultimo fiore
Сделайте последний выстрел сейчас, когда он сжигает последний цветок
E qui non ci piove
И здесь нет дождя
E qui non ci piove
И здесь нет дождя





Writer(s): Davide Totaro, Jacopo Ettorre, Piero Romitelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.