Paroles et traduction Anna Tatangelo - Vicino a te
Una
donna
ha
un
sorriso
sincero
se
parla
con
te
У
женщины
есть
искренняя
улыбка,
если
она
разговаривает
с
вами
Mette
addosso
un
vestito
leggero
se
esce
con
te
Она
надевает
легкое
платье,
если
она
выходит
с
тобой
Una
donna
ha
un
passo
sicuro
la
notte
con
te
Женщина
имеет
безопасный
шаг
ночью
с
вами
(Perché
stringe
la
tua
mano)
(Потому
что
пожимает
руку)
Lascia
fare
ad
un
cielo
stellato
l'amore
conte
Пусть
звездное
небо
сделает
любовь
графа
RIT.
Sorriderò
solo
a
te
РИТ.
Я
буду
улыбаться
только
тебе
E
vestirò
d'aria
per
te
И
я
оденусь
воздухом
для
тебя
Camminerò
la
notte
con
te
Я
буду
ходить
с
тобой
по
ночам
E
sai
quante
stelle
conterò
vicino
a
te
И
вы
знаете,
сколько
звезд
я
буду
считать
рядом
с
вами
Una
donna
si
sfiora
i
capelli
se
ripensa
a
te
Женщина
потирает
волосы,
если
она
думает
о
вас
(A
uno
solo
dei
tuoi
gesti)
(Только
один
из
ваших
жестов)
Una
donna
si
scorda
i
problemi
se
è
pazza
di
te
Женщина
забывает
о
проблемах,
если
она
без
ума
от
тебя
Ripenserò
solo
a
te
Я
буду
думать
только
о
тебе
E
copierò
gesti
da
te
И
я
буду
копировать
жесты
от
вас
Impazzirò
solo
per
te
Я
сойду
с
ума
только
из-за
тебя
E
sai
quante
stelle
guarderò
И
вы
знаете,
сколько
звезд
я
буду
смотреть
Sorriderò
solo
a
te
Я
буду
улыбаться
только
тебе
E
vestirò
d'aria
per
te
И
я
оденусь
воздухом
для
тебя
Camminerò
la
notte
con
te
Я
буду
ходить
с
тобой
по
ночам
E
sai
quante
stelle
io
amerò
И
вы
знаете,
сколько
звезд
я
буду
любить
Se
puoi
tu
aspetta
che
questa
donna
poi
cresca
Если
ты
можешь
ты
жди,
пока
эта
женщина
потом
вырастет
Se
puoi
tu
aspetta
Если
вы
можете
вы
ждете
Perché
una
ragazza
che
sogna
Почему
девушка,
которая
мечтает
Non
ha
scelta...
vicino
a
te!
У
него
нет
выбора...
рядом
с
тобой!
Ama
e
basta...
vicino
a
te!
Просто
любит...
рядом
с
тобой!
Perciò
resta...
vicino
a
te!
Так
что
оставайся...
рядом
с
тобой!
E
non
sbaglia...
vicino
a
te!
И
он
не
ошибается...
рядом
с
тобой!
Camminerò
la
notte
con
te
Я
буду
ходить
с
тобой
по
ночам
E
sai
quante
stelle
io
vedrò
И
вы
знаете,
сколько
звезд
я
увижу
Sorriderò
solo
a
te
Я
буду
улыбаться
только
тебе
E
vestirò
d'aria
per
te
И
я
оденусь
воздухом
для
тебя
Camminerò
la
notte
con
te
Я
буду
ходить
с
тобой
по
ночам
E
sai
quante
stelle
conterò
И
вы
знаете,
сколько
звезд
я
буду
считать
Vicino
a
te...
Non
ho
scelta
Рядом
с
тобой...
У
меня
нет
выбора
Vicini
a
te...
Рядом
с
тобой...
Se
poi
avrò
te
Если
я
получу
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): l. chiaravalli, l.sacchezin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.