Anna Ternheim feat. Fleshquartet - Quiet Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anna Ternheim feat. Fleshquartet - Quiet Night




Quiet Night
Тихая ночь
Quiet night, thought becomes a whisper.
Тихая ночь, мысли становятся шепотом.
Not a word you say could ever hurt me.
Ни одно твое слово не сможет ранить меня.
Screaming streets are so quiet now, they are sleeping,
Кричащие улицы так тихи сейчас, они спят,
Just like we're about to.
Так же, как и мы скоро будем.
You say it's worth it all, the troubles and the worries.
Ты говоришь, что всё это того стоит, все проблемы и тревоги.
Just knowing I'll wake up with you again tomorrow.
Просто знать, что я проснусь с тобой завтра снова.
And I say it's worth it too - the madness, the bad dreams all go away with you.
И я говорю, что это того стоит - безумие, плохие сны - всё исчезает с тобой.
And outside the life goes on.
А за окном жизнь продолжается.
So cool the things I've seen, no now that would scare you. I'll keep that part of me away when I am near you.
Так много всего я видела, но сейчас это может тебя испугать. Я спрячу эту часть себя, когда я рядом с тобой.
'Coz life is real enough and this is almost like a dream, even when I wake up.
Потому что жизнь и так достаточно реальна, а это похоже на сон, даже когда я просыпаюсь.
And outside the life goes on... on... on... oh...
А за окном жизнь продолжается... ется... ется... о...





Writer(s): Anna Ternheim, Sebastian Oberg, Orjan Hogberg, Christian Leif Olsson, Mattias Hellden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.