Anna Ternheim - Fly Me To The Moon - traduction des paroles en russe

Fly Me To The Moon - Anna Ternheimtraduction en russe




Fly Me To The Moon
Унеси меня на Луну
Fly me to the moon
Унеси меня на Луну,
Let me play among the stars
Дай мне поиграть среди звёзд,
Let me see what spring is like
Дай мне увидеть, какова весна
On jupiter and mars
На Юпитере и Марсе.
In other words, hold my hand
Другими словами, возьми меня за руку,
In other words, darlin' kiss me
Другими словами, милый, поцелуй меня.
Fill my heart with song
Наполни мое сердце песней,
Let me sing for ever more
Позволь мне петь вечно,
You are all I long for
Ты всё, чего я желаю,
All I worship and adore
Всё, чему я поклоняюсь и обожаю.
In other words, please be true
Другими словами, пожалуйста, будь верен,
In other words, I love you
Другими словами, я люблю тебя.
Yeah, fly me to the moon
Да, унеси меня на Луну,
Only shatter for the galaxy
Рассыпь меня по галактике,
Thousand planet stars
Среди тысяч звёзд планет,
If ill it selavie
Если это сэлэви (прим. перев. - возможно, искаженное "selfie" - селфи).
Or where we learn it
Или где мы это узнаем,
On the moon
На Луне.
We are ready to chill
Мы готовы расслабиться,
Do some backflips on the gravity
Сделать несколько сальто назад, игнорируя гравитацию.
We don't need skills
Нам не нужны навыки,
And we jump appine
И мы прыгаем высоко,
Oh let me fly by
О, позволь мне пролететь мимо,
Just the view of the eye
Просто увидеть одним взглядом
Of the moon in the sky
Луну в небе,
And we to speed of life
И мы на скорости жизни,
And all we goes in the eye
И всё, что попадает в поле зрения,
We are free to fly arround
Мы можем свободно летать вокруг
And say goodbye
И сказать "прощай",
Goodbye, goodbye (say goodbye)
Прощай, прощай (скажи прощай).
Fly me to the moon
Унеси меня на Луну,
Let me play among the stars
Дай мне поиграть среди звёзд,
Let me see what spring is like
Дай мне увидеть, какова весна
On jupiter and mars
На Юпитере и Марсе.
In other words, hold my hand
Другими словами, возьми меня за руку,
In other words, darlin' kiss me
Другими словами, милый, поцелуй меня.
(Writing by josie Matuszak)
(Автор текста: Josie Matuszak)





Writer(s): Bart Howard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.