Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
could
turn
the
page
Wenn
ich
die
Seite
zurückblättern
könnte
In
time
then
I'd
rearrange
just
a
day
or
two
Zurück
in
der
Zeit,
dann
würde
ich
nur
einen
Tag
oder
zwei
ändern
But
I
couldn't
find
a
way
Aber
ich
konnte
keinen
Weg
finden
So
I'll
settle
for
one
day
to
believe
in
you
Also
begnüge
ich
mich
mit
einem
Tag,
um
an
dich
zu
glauben
Tell
me
lies
Erzähl
mir
Lügen
Tell
me
sweet
little
lies
Erzähl
mir
süße
kleine
Lügen
Oh,
no,
no
you
can't
disguise
Oh,
nein,
nein,
du
kannst
es
nicht
verbergen
Although
I'm
not
making
plans
Obwohl
ich
keine
Pläne
mache
I
hope
that
you
understand
there's
a
reason
why
Ich
hoffe,
du
verstehst,
dass
es
einen
Grund
dafür
gibt
No
more
broken
hearts
Keine
gebrochenen
Herzen
mehr
We're
better
off
apart
let's
give
it
a
try
Uns
geht
es
getrennt
besser,
lass
es
uns
versuchen
Tell
me
lies
Erzähl
mir
Lügen
Tell
me
sweet
little
lies
Erzähl
mir
süße
kleine
Lügen
Oh,
no,
no,
no
you
can't
disguise
Oh,
nein,
nein,
nein,
du
kannst
es
nicht
verbergen
Tell
me
lies
Erzähl
mir
Lügen
Tell
me
sweet
little
lies
Erzähl
mir
süße
kleine
Lügen
If
I
could
turn
the
page
Wenn
ich
die
Seite
zurückblättern
könnte
In
time
then
I'd
rearrange
just
a
day
or
two
Zurück
in
der
Zeit,
dann
würde
ich
nur
einen
Tag
oder
zwei
ändern
But
I
couldn't
find
a
way
Aber
ich
konnte
keinen
Weg
finden
So
I'll
settle
for
one
day
to
believe
in
you
Also
begnüge
ich
mich
mit
einem
Tag,
um
an
dich
zu
glauben
So
tell
me
lies
Also
erzähl
mir
Lügen
Tell
me
sweet
little
lies
Erzähl
mir
süße
kleine
Lügen
Tell
me,
tell
me
Erzähl
mir,
erzähl
mir
Oh,
no,
no,
you
can't
disguise
Oh,
nein,
nein,
du
kannst
es
nicht
verbergen
Can't
disguise
Kannst
es
nicht
verbergen
Tell
me
lies
Erzähl
mir
Lügen
Tell
me
sweet
little
lies
Erzähl
mir
süße
kleine
Lügen
Tell
me
lies
Erzähl
mir
Lügen
Tell
me
sweet
little
lies
Erzähl
mir
süße
kleine
Lügen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christine Mcvie, Eddie Quintela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.