Paroles et traduction Anna Thompson & Jake Crocker - Like That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
good
got
us
playing
in
my
head
on
repeat
Так
хорошо,
что
играем
у
меня
в
голове
на
повторе,
Wonder
what
the
episode
is
looking
like
next
week
Интересно,
как
будет
выглядеть
эпизод
на
следующей
неделе.
(Get
it,
get
it)
(Понял,
понял?)
'Cause
he
could
get
it
Потому
что
он
мог
бы,
если
бы
захотел.
(Get
it,
Get
it)
(Захотел,
захотел)
His
shit
go
too
crazy
got
me
thinking
where's
my
ring
though
Его
фишка
сводит
меня
с
ума,
я
уже
думаю,
где
же
мое
кольцо?
He
be
hitting'
different
when
you
both
19
and
single
Он
ведет
себя
по-другому,
когда
вам
обоим
по
19
и
вы
свободны.
Just
one
more
time
Ещё
разок,
I
need
a
bit
more
Мне
нужно
ещё
немного,
He's
making
me
Он
делает
меня
He's
all
up
on
me
saying
like
that,
like
that
Он
весь
мой,
говоря
вот
так,
вот
так.
Crazy
how
our
bodies
just
agree
like
that
oh
Странно,
как
наши
тела
просто
сходятся
вот
так,
о.
Done
drove
me
mad
Свёл
меня
с
ума,
I
think
I
need
a
Кажется,
мне
нужна
One
hit
of
that
Ещё
одна
доза,
But
just
a
little
Но
только
чуть-чуть.
If
you're
feeling
crazy
let's
get
way
too
wack
Если
ты
чувствуешь
безумие,
давай
совсем
оторвёмся,
Maybe
run
away
together
and
never
come
back
Может,
сбежим
вместе
и
никогда
не
вернёмся?
I'm
crazy
like
that
Я
схожу
с
ума
вот
так.
Okay
I
admit
it
I'm
getting
just
a
bit
too
deep
Окей,
признаю,
я
начинаю
немного
увлекаться,
But
I
cannot
help
when
I've
landed
the
best
that
I've
seen
Но
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
ведь
я
встретила
лучшего
из
всех,
кого
видела.
We
can
talk
about
it
later
Мы
можем
поговорить
об
этом
позже.
Wish
it
didn't
have
to
end
but
that's
the
way
these
things
go
Жаль,
что
это
должно
закончиться,
но
так
уж
устроены
эти
вещи.
For
now
don't
mean
forever
I
think
him
and
I
both
know
Сейчас
не
значит
навсегда,
думаю,
мы
оба
это
знаем.
Just
one
more
time
Ещё
разок,
I
need
a
bit
more
Мне
нужно
ещё
немного,
He's
making
me
Он
делает
меня
He's
all
up
on
me
saying
like
that,
like
that
Он
весь
мой,
говоря
вот
так,
вот
так.
Crazy
how
our
bodies
just
agree
like
that
oh
Странно,
как
наши
тела
просто
сходятся
вот
так,
о.
Done
drove
me
mad
Свёл
меня
с
ума,
I
think
I
need
a
Кажется,
мне
нужна
One
hit
of
that
Ещё
одна
доза,
But
just
a
little
Но
только
чуть-чуть.
If
you're
feeling
crazy
let's
get
way
too
wack
Если
ты
чувствуешь
безумие,
давай
совсем
оторвёмся,
Maybe
run
away
together
and
never
come
back
Может,
сбежим
вместе
и
никогда
не
вернёмся?
I'm
crazy
like
that
Я
схожу
с
ума
вот
так,
I'm
crazy
like
that
Я
схожу
с
ума
вот
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anna Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.