Anna Thompson & Jake Crocker - Gone (Love Letters) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anna Thompson & Jake Crocker - Gone (Love Letters)




Gone (Love Letters)
Прошло (Любовные письма)
Love letters, late nights at your place until an outburst begins
Любовные письма, ночи у тебя дома, пока не начнётся ссора
Got better 'till it started getting once again we never win
Становилось лучше, пока не начиналось всё заново, мы никогда не победим
At first, I thought I was going crazy
Сначала я думала, что схожу с ума
"Get out, go home" and then I'm your baby
"Уходи, иди домой", а потом я твоя малышка
At this point there ain't a way to save me, so baby
Сейчас меня уже не спасти, поэтому, малыш
I hate to be the one to tell you how to live your life but
Я ненавижу быть той, кто будет говорить тебе, как жить, но
I can't help but notice everything you do wrong
Я не могу не замечать всё, что ты делаешь неправильно
I know that at one point I was certain that I loved you
Я знаю, что когда-то я была уверена, что люблю тебя
I hate to break it to ya, but those days are gone
Не хочу тебя расстраивать, но те дни прошли
Don't get it, how did we develop such a disconnected tone?
Не понимаю, как у нас появился такой отстранённый тон?
And you didn't even notice when I won't pick up the phone
И ты даже не заметил, что я не беру трубку
At first, I thought I was going crazy
Сначала я думала, что схожу с ума
"Get out, go home" and then I'm your baby
"Уходи, иди домой", а потом я твоя малышка
At this point there ain't a way to save me, so baby
Сейчас меня уже не спасти, поэтому, малыш
I hate to be the one to tell you how to live your life but
Я ненавижу быть той, кто будет говорить тебе, как жить, но
I can't help but notice everything you do wrong
Я не могу не замечать всё, что ты делаешь неправильно
I know that at one point I was certain that I loved you
Я знаю, что когда-то я была уверена, что люблю тебя
I hate to break it to ya, but those days are gone
Не хочу тебя расстраивать, но те дни прошли
(Those days are gone)
(Те дни прошли)
Those days are gone
Те дни прошли
My initial reasoning for not leaving earlier was fear of being sad
Поначалу я не уходила, потому что боялась грустить
It hurts a little, but not that bad
Немного больно, но не так уж и сильно
I hate to be the one to tell you how to live your life but
Я ненавижу быть той, кто будет говорить тебе, как жить, но
I can't help but notice everything you do wrong
Я не могу не замечать всё, что ты делаешь неправильно
I know that at one point I was certain that I loved you
Я знаю, что когда-то я была уверена, что люблю тебя
I hate to break it to ya, but those days are gone
Не хочу тебя расстраивать, но те дни прошли
(Those days are gone)
(Те дни прошли)
Those days are gone (those days are gone)
Те дни прошли (те дни прошли)
Those days are gone
Те дни прошли





Writer(s): Anna Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.