Anna Trümner feat. Payman & Yaikess - Medizin 2.0 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anna Trümner feat. Payman & Yaikess - Medizin 2.0




Medizin 2.0
Лекарство 2.0
Du bist Medizin
Ты - лекарство
Du bist Medizin
Ты - лекарство
Du bist Medizin
Ты - лекарство
Du bist Medizin
Ты - лекарство
Du bist Medizin und ich bin dein Patient
Ты - лекарство, а я - твой пациент
Ich cruise mit dir heut Nacht in meinem Daimler-Benz
Катаюсь с тобой этой ночью в своем Мерседесе
Was zählt schon Liebe? Was zählt schon Streit?
Что значит любовь? Что значит ссора?
Ein bisschen Frieden, das fehlt uns zwei
Немного мира, вот чего не хватает нам двоим
Deine Lippen, sie vergiften mich
Твои губы, они отравляют меня
Ich dachte, du bist ehrlich, doch das bist du nicht
Я думала, ты честен, но это не так
Hängst ab auf Partys, hängst mit fremden Jungs
Тусуешься на вечеринках, тусуешься с другими парнями
Wir wissen, wie wir fühlen, denn wir kennen uns
Мы знаем, что чувствуем, ведь мы знаем друг друга
Komm rein mit mir und trink ein'n Schluck
Заходи со мной и выпей глоток
Solang du bei mir bist, schlägt mein Herz noch in der Brust
Пока ты со мной, мое сердце еще бьется в груди
Scheiß auf die Gefühle, du bist Medizin
К черту чувства, ты - лекарство
Ich stille meinen Durst heut Nacht mit Tilidin
Утоляю свою жажду этой ночью тилидином
Baby, jeder weiß, dass du 'ne Schlampe bist
Детка, все знают, что ты шлюха
Ich bin gebor'n für die Liebe, du fürs Rampenlicht
Я рождена для любви, ты - для рампы
Von deinem Gift hab' ich mich grade so erholt
От твоего яда я только что оправилась
Du bist alles, was mich heilt, du bist mein Paracetamol
Ты - все, что меня лечит, ты - мой парацетамол
Baby, du bist meine Droge, ich werd' nie mehr clean
Детка, ты - мой наркотик, я никогда не избавлюсь от зависимости
Ja, ich steh' in Flammen, meine Tränen sind Benzin
Да, я горю в огне, мои слезы - бензин
Häng' an deiner Nadel, reiß sie raus, wo willst du hin?
Вишу на твоей игле, вырываешь ее, куда ты идешь?
Seitdem du weg bist, hilft auch keine Medizin
С тех пор, как ты ушел, не помогает никакое лекарство
Medizin, Medizin, Medizin
Лекарство, лекарство, лекарство
Medizin, Medizin, Medizin
Лекарство, лекарство, лекарство
Medizin, Medizin, Medizin (Medizin)
Лекарство, лекарство, лекарство (лекарство)
Seitdem ich dich kenne, mach' ich Therapie
С тех пор, как я тебя знаю, я прохожу терапию
Mir tut es so weh, dass du den Penner liebst
Мне так больно, что ты любишь этого придурка
Entreiß' mir das Herz wie bei einer OP
Вырываешь мое сердце, как на операции
Du bist seit vielen Jahren mein Problem
Ты моя проблема уже много лет
Warum liebst du diesen Kerl? (Sag mir, sag mir)
Почему ты любишь этого парня? (Скажи мне, скажи мне)
Warum liebst du diesen Kerl? (Sag mir, sag mir)
Почему ты любишь этого парня? (Скажи мне, скажи мне)
Taschen leer, ich war ständig nur pleite
Карманы пусты, я постоянно была на мели
Hab' es schwer, weil ich heute allein bin
Мне тяжело, потому что я сегодня одна
Liebe ist alles, worum ich dich bitte
Любовь - это все, о чем я тебя прошу
Treib' es auf die Spitze, greife nach der Spritze
Доведи до предела, хватайся за шприц
Warum liebst du diesen Kerl? (Sag mir, sag mir)
Почему ты любишь этого парня? (Скажи мне, скажи мне)
Warum liebst du diesen Kerl? (Sag mir, sag mir)
Почему ты любишь этого парня? (Скажи мне, скажи мне)
Sag mir, tust du's nur für die Moneten
Скажи мне, ты делаешь это только ради денег?
Ich dachte, ihr wärt nur Kollegen
Я думала, вы просто коллеги
Deshalb trenn'n sich unsre Wege
Поэтому наши пути расходятся
Sag mir, kannst du mit 'ner Lüge leben?
Скажи мне, можешь ли ты жить со ложью?
Sag mir, tust du's nur für die Moneten
Скажи мне, ты делаешь это только ради денег?
Ich dachte, ihr wärt nur Kollegen
Я думала, вы просто коллеги
Deshalb trenn'n sich unsre Wege
Поэтому наши пути расходятся
Sag mir, kannst du mit 'ner Lüge leben?
Скажи мне, можешь ли ты жить со ложью?
Baby, du bist meine Droge, ich werd' nie mehr clean
Детка, ты - мой наркотик, я никогда не избавлюсь от зависимости
Ja, ich steh' in Flammen, meine Tränen sind Benzin
Да, я горю в огне, мои слезы - бензин
Häng' an deiner Nadel, reiß sie raus, wo willst du hin?
Вишу на твоей игле, вырываешь ее, куда ты идешь?
Seitdem du weg bist, hilft auch keine Medizin
С тех пор, как ты ушел, не помогает никакое лекарство
Medizin, Medizin, Medizin
Лекарство, лекарство, лекарство
Medizin, Medizin, Medizin
Лекарство, лекарство, лекарство
Medizin, Medizin, Medizin (oh, uh)
Лекарство, лекарство, лекарство (о, у)
Baby, du bist meine Droge, ich werd' nie mehr clean
Детка, ты - мой наркотик, я никогда не избавлюсь от зависимости
Heute steh' ich in Flammen, meine Tränen sind Benzin
Сегодня я горю в огне, мои слезы - бензин
(Meine Tränen sind Benzin, meine Tränen sind Benzin)
(Мои слезы - бензин, мои слезы - бензин)
(Meine Tränen sind Benzin, meine Tränen sind Benzin)
(Мои слезы - бензин, мои слезы - бензин)
Baby, du bist meine Droge, ich werd' nie mehr clean
Детка, ты - мой наркотик, я никогда не избавлюсь от зависимости
Heute steh' ich in Flammen, meine Tränen sind Benzin
Сегодня я горю в огне, мои слезы - бензин
(Meine Tränen sind Benzin, meine Tränen sind Benzin)
(Мои слезы - бензин, мои слезы - бензин)
(Meine Tränen sind Benzin, meine Tränen sind Benzin)
(Мои слезы - бензин, мои слезы - бензин)





Anna Trümner feat. Payman & Yaikess - Medizin 2.0
Album
Medizin 2.0
date de sortie
23-02-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.