Paroles et traduction Anna Trümner - Alles Neu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still,
so
viele
Menschen
mit
Ihrem
Stress
und
wir
mittendrin
Darling,
so
many
people
with
their
stress
and
we're
in
the
midst
of
it
Sie
rennen
umher,
ganz
ohne
Plan,
ganz
ohne
Sinn
They
run
around,
without
a
plan,
without
any
sense
Ein
Blick
auf
den
Boden,
nicht
mehr
nach
vorn,
A
glance
at
the
ground,
no
longer
looking
ahead,
Sie
sehen
nicht
mehr
hin,
sie
sehen
nicht
mehr
hin
They
don't
look
anymore,
they
don't
look
anymore
Sie
schauen
auf
die
Uhr,
They
look
at
the
clock,
Wie
immer
zu
spät
& jeder
denkt
wie
schön
Always
late,
and
everyone
thinks
how
nice
Es
doch
wär′,
wär'
es
mal
nicht
so
kompliziert
It
would
be,
if
it
weren't
so
complicated
Sie
ham′
dich
verirrt,
denn
sie
sind
alle,
They
have
lost
their
way,
because
they
are
all,
Alle
gefangen
in
ihrer
Welt
& brechen
nicht
aus
Jeder
All
trapped
in
their
world
and
cannot
escape
Everyone
Versucht
am
schnellsten
zu
sein
aber
am
Ziel
steht
jeder
allein
Tries
to
be
the
fastest
but
at
the
finish
everyone
stands
alone
Wir
schreiben
jetzt
alle
Regeln
neu,
ganz
genau
wie
in
unseren
Träumen
We're
rewriting
all
the
rules
now,
just
like
in
our
dreams
Ich
weiß
wir
werden
das
nicht
bereuen,
nicht
bereuen
I
know
we
won't
regret
it,
not
regret
it
Mann,
wir
stellen
die
Welt
auf
den
Kopf
das
ist
der
Plan
Baby,
we're
turning
the
world
upside
down
that's
the
plan
Weniger
denken
einfach
mal
machen,
fangen
wir
an
Less
thinking,
just
do
it,
let's
start
Nein,
kein
vielleicht
wir
machen
das
No,
no,
maybe
not
we'll
do
it
Jetzt
& nicht
irgendwann,
& nicht
irgendwann
Now
and
not
sometime,
and
not
sometime
Schau
nicht
auf
die
Uhr,
Don't
look
at
the
clock,
Wie
immer
zu
spät
Keiner
gemerkt,
für
uns
kein
Problem
Always
too
late
No
one
noticed,
no
problem
for
us
Ziehen
einfach
los,
gegen
den
Strom,
uns
hält
keiner
auf
Just
set
off,
against
the
current,
no
one
can
stop
us
Wir
schreiben
jetzt
alle
Regeln
neu,
ganz
genau
wie
in
unser'n
Träumen
We're
rewriting
all
the
rules
now,
just
like
in
our
dreams
Ich
weiß
wir
werden
das
nicht
bereuen,
nicht
bereuen
I
know
we
won't
regret
it,
not
regret
it
Wir
schreiben
jetzt
alle
Regeln
neu,
ganz
genau
wie
in
unser'n
Träumen
We're
rewriting
all
the
rules
now,
just
like
in
our
dreams
Ich
weiß
wir
werden
das
nicht
bereuen,
nicht
bereuen
I
know
we
won't
regret
it,
not
regret
it
Ich
weiß
wir
werden
das
nicht
bereuen
I
know
we
won't
regret
it
Ich
weiß
wir
werden
es
nicht
bereuen
I
know
we
won't
regret
it
Wir
schreiben
jetzt
alle
Regeln
neu
We're
rewriting
all
the
rules
now
Ganz
genau
wie
in
unser′n
Träumen
Just
like
in
our
dreams
Ich
weiß
wir
werden
das
nicht
bereuen,
nicht
bereuen
I
know
we
won't
regret
it,
not
regret
it
Wir
schreiben
jetzt
alle
Regeln
neu,
ganz
genau
wie
in
unser′n
Träumen
We're
rewriting
all
the
rules
now,
just
like
in
our
dreams
Ich
weiß
wir
werden
das
nicht
bereuen,
nicht
bereuen
I
know
we
won't
regret
it,
not
regret
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franziska Harmsen, Marius Groeh, Jerome Klusacek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.