Anna Trümner - Hassliebe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anna Trümner - Hassliebe




Hassliebe
Love-Hate
Immer noch die selben Fragen jeden Tag
Still the same questions every day
Immer noch die selben Narben, die ich trag
Still the same scars I bear
Immer noch der selbe Schmerz und er frisst mich auf
Still the same pain and it consumes me
Es wird langsam wieder hell, doch kein Licht im Raum
It's slowly getting light again, but no light in the room
Noch immer kein Zurück und kein Wiedersehen
Still no going back and no reunion
Noch immer lieg ich wach und versink in Tränen
Still I lie awake and drown in tears
Es gibt nur noch mich und nie wieder uns
There's only me left and never us again
Immer noch Herz gegen die Vernunft (Hassliebе)
Still heart against reason (Love-Hate)
Noch immer fließen Tränеn für dich
Tears still flow for you
Seh nur dich, wenn ich fall (Hassliebe)
I only see you when I fall (Love-Hate)
Will deine Nähe, doch ich
I want your closeness, but I
Merk, es lässt dich kalt (Hassliebe)
Realize it leaves you cold (Love-Hate)
Sag mir, du brauchst mich
Tell me you need me
Sag mir, du willst es auch wie ich (Hassliebe)
Tell me you want it too, like I do (Love-Hate)
Egal, ob Hass oder Liebe
Whether hate or love
Was anderes brauch ich nicht
I don't need anything else
Brauch ich nicht, ich brauch dich nicht (Nein)
I don't need it, I don't need you (No)
Und deine Nähe ist wie Gift für mich (Wie Gift)
And your closeness is like poison to me (Like poison)
In deinen Wort ist nur Hass für mich (Ja, ja)
In your words there's only hate for me (Yeah, yeah)
Ich wollte lieben, nein, ich kann es nicht (Yeah, yeah)
I wanted to love, no, I can't (Yeah, yeah)
Was war denn real und was nur gespielt? (Sag mir was)
What was real and what was just a game? (Tell me what)
Hast du mich denn echt geliebt? (Ja, ja)
Did you really love me? (Yeah, yeah)
Und wenn ich gehe, bleibst du dann hier?
And if I leave, will you stay here?
Der Himmel färbt sich schwarz, bleibt es diese Nacht mit mir? (Mit mir)
The sky turns black, will it stay with me tonight? (With me)
Würdest du dich durch meine Augen sehen (Meine Augen)
If you could see through my eyes (My eyes)
Dann wüsstet du, wie sehr ich auf dich zähle (Auf dich)
Then you would know how much I count on you (On you)
Und wie sehr ich an dir hänge
And how much I depend on you
Doch ich merke selbst, ich stecke tief, tief in der Klemme (Hey, ey, ey)
But I realize myself, I'm stuck deep, deep in trouble (Hey, ey, ey)
Weil ich gegen die Zeit lauf
Because I'm running against time
An dieser Stelle baust du mich normalerweise auf (Mich aufbau'n)
Normally you would build me up at this point (Build me up)
Und ich muss mir selbst eingesteh'n
And I have to admit to myself
Ja, kann schon sein, dass ich dich brauch
Yeah, maybe I need you
Brauch bei mir, hier bei mir, bleib bei mir (Hey, hey)
Need you with me, here with me, stay with me (Hey, hey)
Merkst du denn nicht, du fehlst mir?
Don't you notice, I miss you?
Guck auf mein Handy, denk, du schreibst mir
I look at my phone, think you're writing to me
Doch meine Timeline ist schon wieder leer
But my timeline is empty again
Dich zu vergessen, es fällt mir einfach viel zu schwer (Viel zu schwer)
Forgetting you is just too hard for me (Too hard)
Um dich zu lieben, fehlt mir jeder Grund
To love you, I lack every reason
Es ist immer noch Herz gegen die Vernunft (Hassliebе)
It's still heart against reason (Love-Hate)
Noch immer fließen Tränen für dich
Tears still flow for you
Seh nur dich, wenn ich fall (Hassliebe)
I only see you when I fall (Love-Hate)
Will deine Nähe, doch ich
I want your closeness, but I
Merk, es lässt dich kalt (Hassliebe)
Realize it leaves you cold (Love-Hate)
Sag mir, du brauchst mich
Tell me you need me
Sag mir, du willst es auch wie ich (Hassliebe)
Tell me you want it too, like I do (Love-Hate)
Egal, ob Hass oder Liebe
Whether hate or love
Was anderes brauch ich nicht
I don't need anything else





Writer(s): Anna Trümner, Jiggo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.