Anna Tsuchiya - IS THIS LOVE? Produced by 難波章浩-AKIHIRO NAMBA- - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anna Tsuchiya - IS THIS LOVE? Produced by 難波章浩-AKIHIRO NAMBA-




IS THIS LOVE? Produced by 難波章浩-AKIHIRO NAMBA-
IS THIS LOVE? Produced by 難波章浩-AKIHIRO NAMBA-
歌∶土屋アンナ
Sing∶ Anna Tsuchiya
教えて これはなに? 愛なの?
Tell me, what is this? Is it love?
言葉はひとりでに 裏切るね
Words betray you
何千万回 叫べば届くかな 真実ってヤツに
How many times do I have to shout to make it real?
たった一度でいい
Just one time
素肌で感じたい
I want to feel it on my skin
それまで私は死なない
Until then, I won't die
So, is this love? Is this love?
So, is this love? Is this love?
確かめあいたい
I want to find out together
嘘と偽り 覆う世界で
In a world full of lies and deceit
Yes, this is love This is love
Yes, this is love This is love
火傷するほど
Burns so hot
混じりっけもなく 焦がれる心
A heart without impurities
どちらが 正しくて 間違い?
Which is right and which is wrong?
誰もが手探りで もがいてる
Everyone is fumbling around
灰色の雲に この眼を凝らしたい
I want to stare into those gray clouds
微かに射し込む光
A faint glimmer of light
So, is this love? Is this love?
So, is this love? Is this love?
つながりあいたい
I want to connect
闇を貫く 強い絆で
With a strong bond that pierces the darkness
Yes, this is love This is love
Yes, this is love This is love
痛いくらいの
Even if it hurts
愛しさだけを 信じていたい
I want to believe in love only
知りたい 感じあいたい
I want to know, to feel
傷つくことさえ I don't care
I don't care if I get hurt
言葉じゃない 見せかけじゃない
Not words, not pretense
血がざわめくような感情を
Emotions that make my blood boil
教えて これはなに? 愛なの?
Tell me, what is this? Is it love?
あなたの心の声が聴きたいよ
I want to hear your heart





Writer(s): Kaji Katsura, Akihiro Namba, kaji katsura, akihiro namba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.