Paroles et traduction Anna Vissi - Empnefsi (Hotel Ermou Live Version)
Όταν,
όταν
σε
έπλασε
ο
Θεός
Когда,
когда
тебя
создал
Бог
Πρέπει
να
είχε
προφανώς
Должен
был,
очевидно,
Μεγάλη
έμπνευση
Большое
вдохновение
Καμιά
φορά
όταν
στα
μάτια
σε
κοιτώ
Иногда,
когда
в
глазах
я
смотрю
на
тебя
μέσα
τους
χάνομαι
και
νιώθω
πως
μεθώ.
в
них
я
теряюсь
и
чувствую,
что
выпью.
Κι
αναρωτιέμαι,
λέω
πώς
γίνεται
αυτό
И
мне
интересно,
я
говорю,
как
это
делается
να
υπάρχει
τόση
ομορφιά
στον
κόσμο
αυτό
τον
άσχημο.
есть
столько
красоты
в
мире,
это
плохо.
Όταν
σε
έπλασ'
ο
θεός
Когда
в
έπλασ
бог
πρέπει
να
είχε
προφανώς:
должен
был,
очевидно,:
Έμπνευση,
μεγάλη
έμπνευση
Вдохновения,
много
вдохновения
πρέπει
να
είχε
έμπνευση,
нужно,
чтобы
было
вдохновение,
μεγάλη
έμπνευση.
большое
вдохновение.
Τα
'χει
χαμένα
ο
κόσμος,
έχει
ζαλιστεί
Уже
потерянные
люди,
она
могла
выбросить
его
из
головы
σ'
αυτή
τη
σφαίρα
που
γυρνάει
σαν
τρελή.
в
этом
шарике,
который
вертится,
как
сумасшедшая.
Μα
εγώ
στ'
αλήθεια
πρέπει
να
'μαι
τυχερή
Но
я,
правда,
должна
быть
счастливая
γιατί
έχω
εσένανε
μες
στη
ζωή
αυτή
την
άχαρη.
потому
что
у
меня
εσένανε
прямо
в
этой
жизни
непривлекательной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.