Paroles et traduction Anna Vissi - Gia Ena Lepto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gia Ena Lepto
На одно мгновение
Είναι
τα
μάτια
σου
που
είναι
σαν
ουρανός
Это
твои
глаза,
что
подобны
небесам,
όταν
χορεύουμε
σαν
δυο
πλανήτες
στο
φως
Когда
мы
танцуем,
словно
две
планеты
в
свете
дня.
Είναι
το
γέλιο
σου,
είναι
το
δάκρυ
σου
Это
твой
смех,
это
твои
слезы,
είναι
οι
μέρες
σου,
είναι
τα
βράδια
σου
Это
твои
дни,
это
твои
ночи.
Είναι
τα
χείλη
σου
που
λέγανε
σ'
αγαπώ
Это
твои
губы,
что
шептали
"люблю",
μου
έβαλαν
φωτιά,
μα
έφυγαν
μακριά
Они
зажгли
во
мне
огонь,
но
ушли
далеко.
για
μια
σου
λέξη
μόνο
τραγουδάω
και
ζω
ξανά
Ради
одного
твоего
слова
я
пою
и
живу
вновь.
Για
ένα
λεπτό
На
одно
мгновение
θέλω
να
φύγουμε
σε
κάποιο
αστέρι
Хочу
улететь
с
тобой
к
какой-нибудь
звезде.
Ένα
λεπτό
На
одно
мгновение
αυτά
που
ξέρουμε,
κανείς
δεν
ξέρει
То,
что
знаем
мы,
не
знает
никто.
Να
μπορούσα
να
'μουν
θάλασσα
εγώ
Если
бы
я
могла
стать
морем,
στη
Θεσσαλονίκη
να
'ρθω
να
σε
βρω
В
Салоники
прийти,
чтобы
найти
тебя.
Για
ένα
λεπτό
На
одно
мгновение
Είναι
το
άρωμά
σου
που
ποτέ
δεν
ξεχνώ
Это
твой
аромат,
который
я
никогда
не
забуду,
και
μια
φωτογραφία
που
'χει
μείνει
εδώ
И
фотография,
что
осталась
здесь.
Είναι
όσα
ζήσαμε,
όσα
αφήσαμε
Это
всё,
что
мы
пережили,
всё,
что
оставили
позади,
όσα
κρατήσαμε
και
όσα
σβήσαμε
Всё,
что
сохранили,
и
всё,
что
стёрли.
Είναι
τα
μάτια
σου
που
είναι
σαν
ουρανός
Это
твои
глаза,
что
подобны
небесам,
Μια
πόλη
του
βορά
στο
βλέμμα
σου
χωρά
Целый
северный
город
вмещается
в
твоём
взгляде.
Είναι
ο
ήλιος
σου
που
με
γεμίζει
με
φως
ξανά
Это
твоё
солнце,
что
наполняет
меня
светом
вновь.
Για
ένα
λεπτό
На
одно
мгновение
θέλω
να
φύγουμε
σε
κάποιο
αστέρι
Хочу
улететь
с
тобой
к
какой-нибудь
звезде.
Ένα
λεπτό
На
одно
мгновение
αυτά
που
ξέρουμε
κανείς
δεν
ξέρει
То,
что
знаем
мы,
не
знает
никто.
Να
μπορούσα
να
'μουν
θάλασσα
εγώ
Если
бы
я
могла
стать
морем,
στη
Θεσσαλονίκη
να
'ρθω
να
σε
βρω
В
Салоники
прийти,
чтобы
найти
тебя.
Για
ένα
λεπτό
На
одно
мгновение
Να
μπορούσα
να
'μουν
θάλασσα
εγώ
Если
бы
я
могла
стать
морем,
στη
Θεσσαλονίκη
να
'ρθω
να
σε
βρω
В
Салоники
прийти,
чтобы
найти
тебя.
Για
ένα
λεπτό
На
одно
мгновение
Να
μπορούσα
να
'μουν
θάλασσα
εγώ
Если
бы
я
могла
стать
морем,
στη
Θεσσαλονίκη
να
'ρθω
να
σε
βρω
В
Салоники
прийти,
чтобы
найти
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): grigoris kollias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.