Paroles et traduction Anna Vissi - I Kathimerinotita Mas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Kathimerinotita Mas
Our Daily Existence
Πες
μου
έχεις
βρει
αυτό
που
έψαχνες
Tell
me,
have
you
found
what
you
were
searching
for
Μακριά
από
τα
ατελείωτα
προβλήματα
μας
Far
from
our
endless
problems
Πες
μου
βρήκες
τελικά
αυτό
που
έχασες
Tell
me,
did
you
finally
find
what
you
lost
Κάποια
βραδιά
μέσα
στην
καθημερινότητα
μας
One
night
amidst
our
everyday
life
Πες
μου
το
έχεις
μετανιώσει,
πες
μου
αν
σου
λείπω
Tell
me,
have
you
regretted
it,
tell
me
if
you
miss
me
Πες
μου
πως
περνάς
Tell
me
how
you
are
Πες
μου
τι
άλλαξε
πες
μου
τι
κέρδισες
Tell
me
what
changed,
tell
me
what
you
gained
Είσαι
καλά
ή
μήπως
πάλι
είχες
αρχίζει
να
βουλιάζεις
Are
you
well,
or
have
you
once
more
begun
to
sink
Σε
μια
καινούργια
βαρετή
κανονικότητα
Into
a
new,
boring
normalcy
Σαν
τη
δικιά
μας,
πες
μου
Like
ours,
tell
me
Πως
το
αντέχεις
να
πετάς
τη
καθημερινότητα
μας
How
can
you
bear
to
throw
away
our
daily
existence
Η
πιο
ασήμαντη
στιγμή,
το
πιο
ανούσιο
λεπτό
The
most
insignificant
moment,
the
most
inane
minute
Το
πιο
αδιάφορο
φιλί
μας
είχε
κάτι
μαγικό
Our
most
indifferent
kiss
held
something
magical
Πως
το
αντέχεις
να
πετάς
όλα
όσα
κάναμε
δικά
μας
How
can
you
bear
to
throw
away
everything
we
made
our
own
Πες
μου
στ\'
αλήθεια
πως
μπορείς
να
λες
πως
σίγουρα
θα
Tell
me
truthfully,
how
can
you
say
that
you
will
surely
Κάτι
καλύτερο
από
μας
Something
better
than
us
Η
καθημερινότητα
μας
Our
daily
existence
Ήταν
η
αιτία
και
το
νόημα
της
ζωής
Was
the
cause
and
the
meaning
of
life
Η
καθημερινότητα
μας
Our
daily
existence
Είχε
αξία
πιο
μεγάλη
ότι
κι
αν
πεις
Was
more
precious
than
anything
you
could
say
Από
ποια
δήποτε
καινούργια
εμπειρία
Than
any
new
experience
Από
ποια
δήποτε
αγάπη
της
στιγμής
Than
any
love
of
the
moment
Να
το
θυμάσαι
όσο
ζεις
Remember
this
for
as
long
as
you
live
Να
το
θυμάσαι
όσο
ζεις
Remember
this
for
as
long
as
you
live
Το
\'χα
πιστέψει
και
τη
ζωή
μου
έβαζα
στοίχημα
I
had
believed
it,
and
I
bet
my
life
Ότι
εσύ
η
εξαίρεση
θα
ήσουν
στο
κανόνα
That
you
would
be
the
exception
to
the
rule
Κι
έμεινα
δίχως
φωνή
με
μάτια
ορθάνοιχτα
And
I
was
left
voiceless,
my
eyes
wide
open
Ξαφνικά
να
σε
κοιτώ
σαν
μαγική
εικόνα
Suddenly
looking
at
you
as
a
magical
image
Να
ανοίγεις
την
πόρτα,
να
λες
πως
λυπάσαι
As
you
opened
the
door,
saying
that
you
were
sorry
Έτσι
απλά!
Πες
μου
τι
άλλαξε
πες
μου
τι
κέρδισες
Just
like
that!
Tell
me
what
changed,
tell
me
what
you
gained
Είσαι
καλά
ή
μήπως
πάλι
είχες
αρχίζει
να
βουλιάζεις
Are
you
well,
or
have
you
once
more
begun
to
sink
Σε
μια
καινούργια
βαρετή
κανονικότητα
Into
a
new,
boring
normalcy
Σαν
τη
δικιά
μας,
πες
μου
Like
ours,
tell
me
Πως
το
αντέχεις
να
πετάς
τη
καθημερινότητα
μας
How
can
you
bear
to
throw
away
our
daily
existence
Η
πιο
ασήμαντη
στιγμή,
το
πιο
ανούσιο
λεπτό
The
most
insignificant
moment,
the
most
inane
minute
Το
πιο
αδιάφορο
φιλί
μας
είχε
κάτι
μαγικό
Our
most
indifferent
kiss
held
something
magical
Πως
το
αντέχεις
να
πετάς
όλα
όσα
κάναμε
δικά
μας
How
can
you
bear
to
throw
away
everything
we
made
our
own
Πες
μου
στ\'
αλήθεια
πως
μπορείς
να
λες
πως
σίγουρα
θα
Tell
me
truthfully,
how
can
you
say
that
you
will
surely
Κάτι
καλύτερο
από
μας
Something
better
than
us
Η
καθημερινότητα
μας
Our
daily
existence
Ήταν
η
αιτία
και
το
νόημα
της
ζωής
Was
the
cause
and
the
meaning
of
life
Η
καθημερινότητα
μας
Our
daily
existence
Είχε
αξία
πιο
μεγάλη
ότι
κι
αν
πεις
Was
more
precious
than
anything
you
could
say
Από
ποια
δήποτε
καινούργια
εμπειρία
Than
any
new
experience
Από
ποια
δήποτε
αγάπη
της
στιγμής
Than
any
love
of
the
moment
Να
το
θυμάσαι
όσο
ζεις
Remember
this
for
as
long
as
you
live
Να
το
θυμάσαι
όσο
ζεις
Remember
this
for
as
long
as
you
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikos Karvelas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.