Anna Vissi - I Kathimerinotita Mas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anna Vissi - I Kathimerinotita Mas




I Kathimerinotita Mas
Our Daily Existence
Πες μου έχεις βρει αυτό που έψαχνες
Tell me, have you found what you were searching for
Μακριά από τα ατελείωτα προβλήματα μας
Far from our endless problems
Πες μου βρήκες τελικά αυτό που έχασες
Tell me, did you finally find what you lost
Κάποια βραδιά μέσα στην καθημερινότητα μας
One night amidst our everyday life
Πες μου το έχεις μετανιώσει, πες μου αν σου λείπω
Tell me, have you regretted it, tell me if you miss me
Πες μου πως περνάς
Tell me how you are
Πες μου τι άλλαξε πες μου τι κέρδισες
Tell me what changed, tell me what you gained
Είσαι καλά ή μήπως πάλι είχες αρχίζει να βουλιάζεις
Are you well, or have you once more begun to sink
Σε μια καινούργια βαρετή κανονικότητα
Into a new, boring normalcy
Σαν τη δικιά μας, πες μου
Like ours, tell me
Πως το αντέχεις να πετάς τη καθημερινότητα μας
How can you bear to throw away our daily existence
Η πιο ασήμαντη στιγμή, το πιο ανούσιο λεπτό
The most insignificant moment, the most inane minute
Το πιο αδιάφορο φιλί μας είχε κάτι μαγικό
Our most indifferent kiss held something magical
Πως το αντέχεις να πετάς όλα όσα κάναμε δικά μας
How can you bear to throw away everything we made our own
Πες μου στ\' αλήθεια πως μπορείς να λες πως σίγουρα θα
Tell me truthfully, how can you say that you will surely
βρεις
find
Κάτι καλύτερο από μας
Something better than us
Η καθημερινότητα μας
Our daily existence
Ήταν η αιτία και το νόημα της ζωής
Was the cause and the meaning of life
Η καθημερινότητα μας
Our daily existence
Είχε αξία πιο μεγάλη ότι κι αν πεις
Was more precious than anything you could say
Από ποια δήποτε καινούργια εμπειρία
Than any new experience
Από ποια δήποτε αγάπη της στιγμής
Than any love of the moment
Να το θυμάσαι όσο ζεις
Remember this for as long as you live
Να το θυμάσαι όσο ζεις
Remember this for as long as you live
Το \'χα πιστέψει και τη ζωή μου έβαζα στοίχημα
I had believed it, and I bet my life
Ότι εσύ η εξαίρεση θα ήσουν στο κανόνα
That you would be the exception to the rule
Κι έμεινα δίχως φωνή με μάτια ορθάνοιχτα
And I was left voiceless, my eyes wide open
Ξαφνικά να σε κοιτώ σαν μαγική εικόνα
Suddenly looking at you as a magical image
Να ανοίγεις την πόρτα, να λες πως λυπάσαι
As you opened the door, saying that you were sorry
Έτσι απλά! Πες μου τι άλλαξε πες μου τι κέρδισες
Just like that! Tell me what changed, tell me what you gained
Είσαι καλά ή μήπως πάλι είχες αρχίζει να βουλιάζεις
Are you well, or have you once more begun to sink
Σε μια καινούργια βαρετή κανονικότητα
Into a new, boring normalcy
Σαν τη δικιά μας, πες μου
Like ours, tell me
Πως το αντέχεις να πετάς τη καθημερινότητα μας
How can you bear to throw away our daily existence
Η πιο ασήμαντη στιγμή, το πιο ανούσιο λεπτό
The most insignificant moment, the most inane minute
Το πιο αδιάφορο φιλί μας είχε κάτι μαγικό
Our most indifferent kiss held something magical
Πως το αντέχεις να πετάς όλα όσα κάναμε δικά μας
How can you bear to throw away everything we made our own
Πες μου στ\' αλήθεια πως μπορείς να λες πως σίγουρα θα
Tell me truthfully, how can you say that you will surely
βρεις
find
Κάτι καλύτερο από μας
Something better than us
Η καθημερινότητα μας
Our daily existence
Ήταν η αιτία και το νόημα της ζωής
Was the cause and the meaning of life
Η καθημερινότητα μας
Our daily existence
Είχε αξία πιο μεγάλη ότι κι αν πεις
Was more precious than anything you could say
Από ποια δήποτε καινούργια εμπειρία
Than any new experience
Από ποια δήποτε αγάπη της στιγμής
Than any love of the moment
Να το θυμάσαι όσο ζεις
Remember this for as long as you live
Να το θυμάσαι όσο ζεις
Remember this for as long as you live





Writer(s): Nikos Karvelas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.