Paroles et traduction Anna Vissi - I Kathimerinotita Mas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Πες
μου
έχεις
βρει
αυτό
που
έψαχνες
Скажи
мне,
ты
нашел
то,
что
искал
Μακριά
από
τα
ατελείωτα
προβλήματα
μας
От
бесконечных
проблем
нам
Πες
μου
βρήκες
τελικά
αυτό
που
έχασες
Скажи
мне,
ты
нашел,
наконец,
то,
что
ты
потерял
Κάποια
βραδιά
μέσα
στην
καθημερινότητα
μας
Однажды
вечером
в
нашу
жизнь
Πες
μου
το
έχεις
μετανιώσει,
πες
μου
αν
σου
λείπω
Скажи,
не
жалеешь,
скажи
мне,
если
ты
скучаешь
по
мне
Πες
μου
πως
περνάς
Скажи
мне,
что
ты
Πες
μου
τι
άλλαξε
πες
μου
τι
κέρδισες
Скажи,
что
изменилось,
скажи
мне,
что
ты
выиграл
Είσαι
καλά
ή
μήπως
πάλι
είχες
αρχίζει
να
βουλιάζεις
Ты
в
порядке
или,
может,
опять
у
тебя
начинается,
чтобы
ты
падаешь
Σε
μια
καινούργια
βαρετή
κανονικότητα
В
новом
скучной
регулярностью
Σαν
τη
δικιά
μας,
πες
μου
Как
у
нас,
просто
скажи
мне
Πως
το
αντέχεις
να
πετάς
τη
καθημερινότητα
μας
Что
ты
можешь
летать
в
нашу
жизнь
Η
πιο
ασήμαντη
στιγμή,
το
πιο
ανούσιο
λεπτό
Самое
незначительное
время,
более
пресные
минуты
Το
πιο
αδιάφορο
φιλί
μας
είχε
κάτι
μαγικό
Самый
безответный
поцелуй
нас
было
что-то
волшебное
Πως
το
αντέχεις
να
πετάς
όλα
όσα
κάναμε
δικά
μας
Что
ты
можешь
выкинуть
все,
что
мы
сделали
наши
собственные
Πες
μου
στ\'
αλήθεια
πως
μπορείς
να
λες
πως
σίγουρα
θα
Скажи
мне,
е\
и
правда,
что
ты
можешь
говорить,
что,
безусловно,
Κάτι
καλύτερο
από
μας
Что-то
лучше,
чем
мы
Η
καθημερινότητα
μας
Нашу
жизнь
Ήταν
η
αιτία
και
το
νόημα
της
ζωής
Была
причина
и
смысл
жизни
Η
καθημερινότητα
μας
Нашу
жизнь
Είχε
αξία
πιο
μεγάλη
ότι
κι
αν
πεις
Имеет
значение,
самый
большой,
что
бы
сказать
Από
ποια
δήποτε
καινούργια
εμπειρία
Из
какой-нибудь
новый
опыт
Από
ποια
δήποτε
αγάπη
της
στιγμής
Из
какой-нибудь
любовь
момента
Να
το
θυμάσαι
όσο
ζεις
Запомни,
пока
ты
жив
Να
το
θυμάσαι
όσο
ζεις
Запомни,
пока
ты
жив
Το
\'χα
πιστέψει
και
τη
ζωή
μου
έβαζα
στοίχημα
Это
\'ха
поверить,
и
жизнь
ставила
ставку
Ότι
εσύ
η
εξαίρεση
θα
ήσουν
στο
κανόνα
Что
ты
исключение,
ты
в
правило
Κι
έμεινα
δίχως
φωνή
με
μάτια
ορθάνοιχτα
И
я
осталась
без
голоса,
с
широко
раскрытыми
глазами
Ξαφνικά
να
σε
κοιτώ
σαν
μαγική
εικόνα
Вдруг
я
смотрю
на
тебя,
как
волшебный
образ
Να
ανοίγεις
την
πόρτα,
να
λες
πως
λυπάσαι
Открывать
дверь,
ты
говоришь,
что
тебе
жаль
Έτσι
απλά!
Πες
μου
τι
άλλαξε
πες
μου
τι
κέρδισες
Просто
так!
Скажи,
что
изменилось,
скажи
мне,
что
ты
выиграл
Είσαι
καλά
ή
μήπως
πάλι
είχες
αρχίζει
να
βουλιάζεις
Ты
в
порядке
или,
может,
опять
у
тебя
начинается,
чтобы
ты
падаешь
Σε
μια
καινούργια
βαρετή
κανονικότητα
В
новом
скучной
регулярностью
Σαν
τη
δικιά
μας,
πες
μου
Как
у
нас,
просто
скажи
мне
Πως
το
αντέχεις
να
πετάς
τη
καθημερινότητα
μας
Что
ты
можешь
летать
в
нашу
жизнь
Η
πιο
ασήμαντη
στιγμή,
το
πιο
ανούσιο
λεπτό
Самое
незначительное
время,
более
пресные
минуты
Το
πιο
αδιάφορο
φιλί
μας
είχε
κάτι
μαγικό
Самый
безответный
поцелуй
нас
было
что-то
волшебное
Πως
το
αντέχεις
να
πετάς
όλα
όσα
κάναμε
δικά
μας
Что
ты
можешь
выкинуть
все,
что
мы
сделали
наши
собственные
Πες
μου
στ\'
αλήθεια
πως
μπορείς
να
λες
πως
σίγουρα
θα
Скажи
мне,
е\
и
правда,
что
ты
можешь
говорить,
что,
безусловно,
Κάτι
καλύτερο
από
μας
Что-то
лучше,
чем
мы
Η
καθημερινότητα
μας
Нашу
жизнь
Ήταν
η
αιτία
και
το
νόημα
της
ζωής
Была
причина
и
смысл
жизни
Η
καθημερινότητα
μας
Нашу
жизнь
Είχε
αξία
πιο
μεγάλη
ότι
κι
αν
πεις
Имеет
значение,
самый
большой,
что
бы
сказать
Από
ποια
δήποτε
καινούργια
εμπειρία
Из
какой-нибудь
новый
опыт
Από
ποια
δήποτε
αγάπη
της
στιγμής
Из
какой-нибудь
любовь
момента
Να
το
θυμάσαι
όσο
ζεις
Запомни,
пока
ты
жив
Να
το
θυμάσαι
όσο
ζεις
Запомни,
пока
ты
жив
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikos Karvelas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.