Paroles et traduction Anna Vissi - Iliotropia
Πώς
μικρύναν
οι
ώρες
Как
μικρύναν
часы
Μη
μιλάς
δυνατά
Не
говорите
громко
Τι
σε
φέρνει
κοντά
μου
Что
привело
тебя
рядом
со
мной
Τι
με
παίρνει
μακριά
Что
получает
меня
Νύχτα
μου
λευκή
Ночь,
белый
Κράτησέ
με
μες
στα
καλοκαίρια
Обними
меня
прямо
в
лето
Δύο
ανέμους
έχει
η
καρδιά
μου
Двух
ветров
имеет
мое
сердце
Θα
γυρίσω,
ποτέ
δεν
έχω
φύγει
Я
вернусь,
я
никогда
не
уходила
Η
αγάπη
αίμα
που
έγινε
νερό
Любовь,
кровь
стала
водой
Μη
μ'
αφήνεις
στη
φυγόκεντρό
μου
Не
оставляй
меня
в
φυγόκεντρό
мне
Μεγαλώνω
δίχως
παραισθήσεις
Я
воспитываю
без
галлюцинации
Πάλι
σκίζω
τα
τετράδιά
μου
Снова
срываю-где
мои
дневники
Η
αγάπη
αίμα
που
έγινε
νερό
Любовь,
кровь
стала
водой
Πάντα
είμαι
το
ίδιο
Я
всегда
то
же
самое
Πάντα
είμαι
αλλιώς
Я
всегда
иначе
Κυπαρίσσια
ρωτάω
Кипарисы
спрашиваю
Που
υπάρχει
ο
Θεός
Что
есть
Бог
Σύννεφα
μαβιά
Облака
μαβιά
Έρχονται
κρυφά
Приходят
тайно
Κράτησέ
με
μες
στα
καλοκαίρια
Обними
меня
прямо
в
лето
Δύο
ανέμους
έχει
η
καρδιά
μου
Двух
ветров
имеет
мое
сердце
Θα
γυρίσω,
ποτέ
δεν
έχω
φύγει
Я
вернусь,
я
никогда
не
уходила
Η
αγάπη
αίμα
που
έγινε
νερό
Любовь,
кровь
стала
водой
Μη
μ'
αφήνεις
στη
φυγόκεντρό
μου
Не
оставляй
меня
в
φυγόκεντρό
мне
Μεγαλώνω
δίχως
παραισθήσεις
Я
воспитываю
без
галлюцинации
Πάλι
σκίζω
τα
τετράδιά
μου
Снова
срываю-где
мои
дневники
Η
αγάπη
αίμα
που
έγινε
νερό
Любовь,
кровь
стала
водой
Τα
χαμόγελα
του
Αυγούστου
Улыбки
Августа
Κρύβουν
μέσα
τους
μουσώνες
Прячут
муссонами
Κάθε
μέρα
μεγαλώνουν
Каждый
день
растут
Μέσα
μου
μικρά
Внутри
меня
маленькие
Κράτησέ
με
μες
στα
καλοκαίρια
Обними
меня
прямо
в
лето
Δύο
ανέμους
έχει
η
καρδιά
μου
Двух
ветров
имеет
мое
сердце
Θα
γυρίσω,
ποτέ
δεν
έχω
φύγει
Я
вернусь,
я
никогда
не
уходила
Η
αγάπη
αίμα
που
έγινε
νερό
Любовь,
кровь
стала
водой
Μη
μ'
αφήνεις
στη
φυγόκεντρό
μου
Не
оставляй
меня
в
φυγόκεντρό
мне
Μεγαλώνω
δίχως
παραισθήσεις
Я
воспитываю
без
галлюцинации
Πάλι
σκίζω
τα
τετράδιά
μου
Снова
срываю-где
мои
дневники
Η
αγάπη
αίμα
που
έγινε
νερό
Любовь,
кровь
стала
водой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nikos karvelas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.