Anna Vissi - Iliotropia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anna Vissi - Iliotropia




Πώς μικρύναν οι ώρες
Как μικρύναν часы
Μη μιλάς δυνατά
Не говорите громко
Τι σε φέρνει κοντά μου
Что привело тебя рядом со мной
Τι με παίρνει μακριά
Что получает меня
Νύχτα μου λευκή
Ночь, белый
Έρχεται βροχή
Идет дождь
Κράτησέ με μες στα καλοκαίρια
Обними меня прямо в лето
Δύο ανέμους έχει η καρδιά μου
Двух ветров имеет мое сердце
Θα γυρίσω, ποτέ δεν έχω φύγει
Я вернусь, я никогда не уходила
Η αγάπη αίμα που έγινε νερό
Любовь, кровь стала водой
Μη μ' αφήνεις στη φυγόκεντρό μου
Не оставляй меня в φυγόκεντρό мне
Μεγαλώνω δίχως παραισθήσεις
Я воспитываю без галлюцинации
Πάλι σκίζω τα τετράδιά μου
Снова срываю-где мои дневники
Η αγάπη αίμα που έγινε νερό
Любовь, кровь стала водой
Πάντα είμαι το ίδιο
Я всегда то же самое
Πάντα είμαι αλλιώς
Я всегда иначе
Κυπαρίσσια ρωτάω
Кипарисы спрашиваю
Που υπάρχει ο Θεός
Что есть Бог
Σύννεφα μαβιά
Облака μαβιά
Έρχονται κρυφά
Приходят тайно
Κράτησέ με μες στα καλοκαίρια
Обними меня прямо в лето
Δύο ανέμους έχει η καρδιά μου
Двух ветров имеет мое сердце
Θα γυρίσω, ποτέ δεν έχω φύγει
Я вернусь, я никогда не уходила
Η αγάπη αίμα που έγινε νερό
Любовь, кровь стала водой
Μη μ' αφήνεις στη φυγόκεντρό μου
Не оставляй меня в φυγόκεντρό мне
Μεγαλώνω δίχως παραισθήσεις
Я воспитываю без галлюцинации
Πάλι σκίζω τα τετράδιά μου
Снова срываю-где мои дневники
Η αγάπη αίμα που έγινε νερό
Любовь, кровь стала водой
Τα χαμόγελα του Αυγούστου
Улыбки Августа
Κρύβουν μέσα τους μουσώνες
Прячут муссонами
Κάθε μέρα μεγαλώνουν
Каждый день растут
Μέσα μου μικρά
Внутри меня маленькие
Ηλιοτρόπια
Подсолнухи
Ηλιοτρόπια
Подсолнухи
Ηλιοτρόπια
Подсолнухи
Κράτησέ με μες στα καλοκαίρια
Обними меня прямо в лето
Δύο ανέμους έχει η καρδιά μου
Двух ветров имеет мое сердце
Θα γυρίσω, ποτέ δεν έχω φύγει
Я вернусь, я никогда не уходила
Η αγάπη αίμα που έγινε νερό
Любовь, кровь стала водой
Μη μ' αφήνεις στη φυγόκεντρό μου
Не оставляй меня в φυγόκεντρό мне
Μεγαλώνω δίχως παραισθήσεις
Я воспитываю без галлюцинации
Πάλι σκίζω τα τετράδιά μου
Снова срываю-где мои дневники
Η αγάπη αίμα που έγινε νερό
Любовь, кровь стала водой





Writer(s): nikos karvelas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.