Paroles et traduction Anna Vissi - Kaka Pedia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Πάλι
χωρίζουμε
κι
όλα
μαυρίζουνε
Мы
снова
расстаёмся,
и
всё
вокруг
темнеет,
ο
κόσμος
με
φοβίζει
στη
καρδιά
μου
мир
пугает
меня
до
глубины
души,
η
θλίψη
φτερουγίζει
печаль
порхает.
Πάλι
τελειώνουμε
τα
μάτια
βουρκώνουνε
Мы
снова
заканчиваем,
глаза
наполняются
слезами,
Τα
χείλη
τρεμοπαίζουμε
κι
οι
λέξεις
губы
дрожат,
и
слова
πια
δεν
βγαίνουνε
больше
не
произносятся.
Και
εγώ
που
ακόμα
σ'
αγαπάω
И
я,
всё
ещё
любя
тебя,
δεν
ξέρω
που
να
πάω
και
σκέφτομαι
не
знаю,
куда
идти,
и
думаю
με
τρόμο
ότι
και
πάλι
πάλι
πάλι
с
ужасом,
что
снова,
снова,
снова
Πάλι
στα
χαμένα
θα
γυρνάω
Снова
буду
бесцельно
бродить,
με
κακά
παιδιά
θα
ξενυχτάω
с
плохими
парнями
буду
гулять
до
утра,
τις
κακές
συνήθειες
θα
αρχίσω
вернусь
к
дурным
привычкам,
από
το
μυαλό
για
να
σε
σβήσω
чтобы
стереть
тебя
из
памяти.
Πάλι
στα
χαμένα
θα
γυρνάω
Снова
буду
бесцельно
бродить,
με
κακά
παιδιά
θα
ξενυχτάω
с
плохими
парнями
буду
гулять
до
утра,
τις
κακές
συνήθειες
θα
αρχίσω
вернусь
к
дурным
привычкам,
να
σε
λησμονήσω
чтобы
забыть
тебя.
Πάλι
χωρίζουμε
κι
όλα
μαυρίζουνε
Мы
снова
расстаёмся,
и
всё
вокруг
темнеет,
η
νύχτα
με
τυλίγει
και
ένας
κόμπος
ночь
окутывает
меня,
и
ком
στο
λαιμό
με
πνίγει
в
горле
душит.
Πάλι
τελειώνουμε
τα
μάτια
βουρκώνουνε
Мы
снова
заканчиваем,
глаза
наполняются
слезами,
οι
σκέψεις
με
σκοτώνουνε
мысли
убивают
меня,
τα
φώτα
χαμηλώνουνε
огни
меркнут.
Και
εγώ
που
ακόμα
σ'
αγαπάω
И
я,
всё
ещё
любя
тебя,
δεν
ξέρω
που
να
πάω
και
σκέφτομαι
не
знаю,
куда
идти,
и
думаю
με
τρόμο
ότι
και
πάλι
πάλι
πάλι
с
ужасом,
что
снова,
снова,
снова
Πάλι
στα
χαμένα
θα
γυρνάω
Снова
буду
бесцельно
бродить,
με
κακά
παιδιά
θα
ξενυχτάω
с
плохими
парнями
буду
гулять
до
утра,
τις
κακές
συνήθειες
θα
αρχίσω
вернусь
к
дурным
привычкам,
από
το
μυαλό
για
να
σε
σβήσω
чтобы
стереть
тебя
из
памяти.
Πάλι
στα
χαμένα
θα
γυρνάω
Снова
буду
бесцельно
бродить,
με
κακά
παιδιά
θα
ξενυχτάω
с
плохими
парнями
буду
гулять
до
утра,
τις
κακές
συνήθειες
θα
αρχίσω
вернусь
к
дурным
привычкам,
να
σε
λησμονήσω
чтобы
забыть
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nikos karvelas
Album
Kravgi
date de sortie
09-11-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.