Paroles et traduction Anna Vissi - Mavra Gialia
Μαύρα
γυαλιά
φοράω
Я
ношу
черные
очки
στέκομαι
σε
κοιτάω
Я
стою
и
смотрю
на
тебя
πάει
ένας
χρόνος
πια
και
κάτι
прошел
год
с
чем-то.
Μαύρα
γυαλιά
φοράω
Я
ношу
черные
очки
τι
κάνεις
σε
ρωτάω
что
ты
делаешь,
я
тебя
спрашиваю
άραγε
σου
θυμίζω
κάτι
απ′
τα
παλιά
я
напоминаю
тебе
что-то
из
старых
времен
Μαύρα
γυαλιά
φοράω
Я
ношу
черные
очки
μέσα
στη
νύχτα
το
παίζω
φευγάτη
ночью
я
играю
в
нее
мимолетно
μου
λες
να
τα
βγάλω
ты
говоришь
мне
снять
их.
μα
εγώ
από
γινάτι
но
я
из
инати
θα
τα
φοράω,
μ'
αυτά
θα
πεθάνω
Я
буду
носить
их,
с
ними
я
умру.
δε
θα
σ′
αφήσω
να
τα
δεις
ποτέ
ξανά
Я
никогда
не
позволю
тебе
увидеть
их
снова.
τα
δυο
μου
μάτια
τα
πρησμένα
απ'
το
κλάμα
мои
два
глаза
опухли
от
слез
πίσω
απ'
τα
μαύρα
μου
γυαλιά
за
моими
черными
очками
Μαύρα
γυαλιά
φοράω
Я
ношу
черные
очки
μέσα
στη
νύχτα
το
παίζω
φευγάτη
ночью
я
играю
в
нее
мимолетно
μου
λες
"Μη
χαθούμε",
ты
говоришь
мне:
"Не
заблудись".,
μου
κλείνεις
το
μάτι
ты
подмигиваешь
мне
κι
εγώ
μένω
μόνη
и
я
живу
один
στου
δρόμου
τη
μέση
на
улице
посередине
να
σε
κοιτώ
να
ξεμακραίνεις
наблюдая,
как
ты
вырываешься
на
свободу
με
άλλη
αγκαλιά
с
еще
одним
объятием
με
τα
δυο
μάτια
μου
πρησμένα
από
το
κλάμα
с
обоими
моими
глазами,
опухшими
от
слез
πίσω
απ′
τα
μαύρα
μου
γυαλιά
за
моими
черными
очками
Μαύρα
γυαλιά
φοράω
Я
ношу
черные
очки
στα
μάτια
σε
κοιτάω
в
глаза,
которые
я
смотрю
на
тебя
Θεέ
μου,
δεν
άλλαξες
καθόλου
О,
боже
мой,
ты
совсем
не
изменилась.
Μαύρα
γυαλιά
φοράω
Я
ношу
черные
очки
και
σου
χαμογελάω
и
я
улыбаюсь
тебе
άραγε
σου
′λειψα
καθόλου,
μια
φορά
Я
удивляюсь,
что
ты
когда-то
скучал
по
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikos Nikolaos Karvelas
Album
Travma
date de sortie
10-04-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.