Paroles et traduction Anna Vissi - Oso Eho Foni
Oso Eho Foni
I Have a Voice
Τα
λόγια
μικρά
Words
are
too
small
Για
να
πούνε
τι
νιώθω
To
say
how
I
feel
Μικρό
μυστικό
ή
ατέλειωτο
πόθο
A
little
secret
or
an
endless
desire
Μα
όσα
κι
αν
πω
But
no
matter
what
I
say
τώρα
πια
θα
′ναι
λίγα
it
will
now
be
too
little
απ'
όσα
γνωρίζω
from
all
that
I
know
Απ′
όσα
κι
αν
είδα
From
all
that
I
have
seen
Όσο
έχω
φωνή
θα
σ'
το
τραγουδάω
As
long
as
I
have
a
voice
I
will
sing
it
to
you
κι
ότι
λόγια
να
πω
and
no
matter
what
words
I
say
Θα
'ναι
σ′
αγαπάω
They
will
be
I
love
you
Όσο
έχω
φωνή
θα
σ′
το
τραγουδάω
As
long
as
I
have
a
voice
I
will
sing
it
to
you
Όσο
έχω
φωνή
θα
σ′
το
τραγουδάω
As
long
as
I
have
a
voice
I
will
sing
it
to
you
κι
ότι
λόγια
να
πω
and
no
matter
what
words
I
say
Θα
'ναι
σ′
αγαπάω
They
will
be
I
love
you
Όσο
έχω
φωνή
θα
σ'
το
τραγουδάω
As
long
as
I
have
a
voice
I
will
sing
it
to
you
Τα
μάτια
θολά
μα
δε
λεν
όσα
κρύβουν
My
eyes
are
cloudy
but
they
don't
say
what
they
hide
Παράθυρα
ναι,
μα
ποτέ
δεν
ανοίγουν
Yes,
they
are
windows,
but
they
never
open
Το
αίσθημα
αυτό
This
feeling
Τι
μπορεί
να
το
σβήσει
What
can
erase
it
Απ'
όσα
θυμάμαι
From
all
that
I
remember
Απ'
όσα
έχω
ζήσει
From
all
that
I
have
experienced
Όσο
έχω
φωνή
θα
σ′
το
τραγουδάω
As
long
as
I
have
a
voice
I
will
sing
it
to
you
κι
ότι
λόγια
να
πω
and
no
matter
what
words
I
say
Θα
′ναι
σ'
αγαπάω
They
will
be
I
love
you
Όσο
έχω
φωνή
θα
σ′
το
τραγουδάω
As
long
as
I
have
a
voice
I
will
sing
it
to
you
Όσο
έχω
φωνή
θα
σ′
το
τραγουδάω
As
long
as
I
have
a
voice
I
will
sing
it
to
you
κι
ότι
λόγια
να
πω
and
no
matter
what
words
I
say
Θα
'ναι
σ′
αγαπάω
They
will
be
I
love
you
Όσο
έχω
φωνή
θα
σ'
το
τραγουδάω
As
long
as
I
have
a
voice
I
will
sing
it
to
you
Όσο
έχω
φωνή
θα
σ′
το
τραγουδάω
As
long
as
I
have
a
voice
I
will
sing
it
to
you
κι
ότι
λόγια
να
πω
and
no
matter
what
words
I
say
Θα
′ναι
σ'
αγαπάω
They
will
be
I
love
you
Όσο
έχω
φωνή
θα
σ′
το
τραγουδάω
As
long
as
I
have
a
voice
I
will
sing
it
to
you
Όσο
έχω
φωνή
θα
σ′
το
τραγουδάω
As
long
as
I
have
a
voice
I
will
sing
it
to
you
κι
ότι
λόγια
να
πω
and
no
matter
what
words
I
say
Θα
'ναι
σ′
αγαπάω
They
will
be
I
love
you
Όσο
έχω
φωνή
θα
σ'
το
τραγουδάω
As
long
as
I
have
a
voice
I
will
sing
it
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NIKOLAOU FILIPOS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.