Paroles et traduction Anna Vissi - Pes Mou Nai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
και
θα
κάνω
τον
κόσμο
σου
ναι
and
I'll
make
your
world
a
yes
μες
στην
πλήξη
σου
θα
γίνω
το
ναι
in
your
boredom
I'll
become
the
yes
στις
Δευτέρες
σου
θα
'μαι
η
σκιά
του
Σαββάτου
on
your
Mondays
I'll
be
the
shadow
of
Saturday
και
δε
θα
μετανιώσεις
ποτέ
and
you'll
never
regret
it
δεν
θα
σ'
αφήσω
να
πέσεις
ποτέ
I
won't
let
you
fall
ever
θα
'μαι
ο
μαγνήτης
I'll
be
the
magnet
που
θα
σε
τραβάει
πάντα
κοντά
του
that
will
always
pull
you
close
Τώρα
γυρνάς,
μεθάς,
ξεσπάς
Now
you're
spinning,
getting
drunk,
erupting
δεν
ξέρεις
τι
θες,
τι
λες,
που
πας
you
don't
know
what
you
want,
what
you're
saying,
where
you're
going
δε
νιώθεις
τίποτα,
δεν
αισθάνεσαι
you
don't
feel
anything,
you
don't
sense
anything
μωρό
μου
χρειάζεσαι
my
baby
you
need
στ'
αλήθεια
χρειάζεσαι
you
really
need
λίγη
αγάπη...
a
little
love...
Φίλα
με,
η
νύχτα
αρχίζει
Kiss
me,
the
night
is
starting
κράτα
με,
η
αγάπη
ζαλίζει
hold
me,
love
is
dizzying
τίποτα,
δεν
κοστίζει
τίποτα
nothing,
it
doesn't
cost
anything
λίγη
αγάπη...
a
little
love...
και
θα
γράψω
με
σύννεφα
ναι
and
I'll
write
with
clouds
yes
και
θα
βρέξει
μια
βροχή
από
ναι
and
it
will
rain
a
rain
of
yes
αμέτρητα
ναι
για
σένανε
μόνο
countless
yes
only
for
you
και
θα
κάνω
το
δάκρυ
σου
μπλε
and
I'll
make
your
tear
blue
μια
απέραντη
θάλασσα
μπλε
an
endless
blue
sea
να
σε
φέρνει
σε
μένα
to
bring
you
to
me
που
σ'
αγάπησα
μόνο
who
loved
you
alone
Τώρα
γυρνάς,
μεθάς,
ξεσπάς
Now
you're
spinning,
getting
drunk,
erupting
δεν
ξέρεις
τι
θες,
τι
λες,
που
πας
you
don't
know
what
you
want,
what
you're
saying,
where
you're
going
δε
νιώθεις
τίποτα,
δεν
αισθάνεσαι
you
don't
feel
anything,
you
don't
sense
anything
μωρό
μου
χρειάζεσαι
my
baby
you
need
στ'
αλήθεια
χρειάζεσαι
you
really
need
λίγη
αγάπη...
a
little
love...
Φίλα
με,
η
νύχτα
αρχίζει
Kiss
me,
the
night
is
starting
κράτα
με,
η
αγάπη
ζαλίζει
hold
me,
love
is
dizzying
τίποτα,
δεν
κοστίζει
τίποτα
nothing,
it
doesn't
cost
anything
λίγη
αγάπη...
a
little
love...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.