Anna Wyszkoni. - Do Góry Nogami - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anna Wyszkoni. - Do Góry Nogami




Do Góry Nogami
Вверх Ногами
Nieubrana stoję w samym środku miasta
Раздетая стою посреди города
Wszędzie dookoła ludzi tłum
Вокруг меня толпа людей
Nie mam w sobie wstydu, nie odczuwam chłodu
Во мне нет стыда, не чувствую холода
Wszyscy mówią, że to tylko sen
Все говорят, что это только сон
Miasto, palący żar
Город, жгучий зной
To moje niebo, to nie jest sen
Это мое небо, это не сон
Wieczór czeka już za drzwiami
Вечер уже ждет за дверью
Rozpalone ściany, rozpalona ja
Раскаленные стены, раскаленная я
Czarne niebo nad dachami
Черное небо над крышами
Do góry nogami - kocham taki stan
Вверх ногами - люблю такое состояние
Glowa pełna dźwięków, rozpuszczonych myśli
Голова полна звуков, растаявших мыслей
W słońcu topi się zachodni skwer
В солнце тает западный сквер
Oczy samochodów oświetlają pokój
Глаза автомобилей освещают комнату
Nad dachami wolno gaśnie dzień
Над крышами медленно гаснет день
Leżę, wymyślam ciebie
Лежу, выдумываю тебя
Wymyślam ciebie w bezsenną noc
Выдумываю тебя в бессонную ночь
Wieczór (wieczór) czeka już za drzwiami (czeka)
Вечер (вечер) уже ждет за дверью (ждет)
Rozpalone ściany (ściany), rozpalona ja (to ja, to ja)
Раскаленные стены (стены), раскаленная я (это я, это я)
Czarne (czarne) niebo nad dachami (niebo)
Черное (черное) небо над крышами (небо)
Do góry nogami - kocham taki stan (kocham, kocham)
Вверх ногами - люблю такое состояние (люблю, люблю)
Wieczór (wieczór) czeka już za drzwiami (czeka)
Вечер (вечер) уже ждет за дверью (ждет)
Rozpalone ściany (ściany), rozpalona ja (to ja, to ja)
Раскаленные стены (стены), раскаленная я (это я, это я)
Czarne (czarne) niebo nad dachami (niebo)
Черное (черное) небо над крышами (небо)
Do góry nogami - kocham taki stan (kocham, kocham)
Вверх ногами - люблю такое состояние (люблю, люблю)
Wieczór (wieczór) czeka już za drzwiami (czeka)
Вечер (вечер) уже ждет за дверью (ждет)
Rozpalone ściany (ściany), rozpalona ja (to ja, to ja)
Раскаленные стены (стены), раскаленная я (это я, это я)
Czarne (czarne) niebo nad dachami (niebo)
Черное (черное) небо над крышами (небо)
Do góry nogami - kocham taki stan (kocham, kocham)
Вверх ногами - люблю такое состояние (люблю, люблю)
Kocham taki stan
Люблю такое состояние





Writer(s): Anna Wyszkoni, Bartosz Dziedzic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.