Paroles et traduction Anna Wyszkoni. - Mimochodem
Jak
zatrzymać
mijający
czas
How
can
I
stop
the
passing
time
Bezpowrotnie?
Irretrievably?
Jak
zamienić
proste
dźwięki
dwa
How
can
I
make
two
simple
sounds
W
melodię?
Into
a
melody?
Jak
zachować
kropli
wina
smak
How
can
I
keep
the
taste
of
a
drop
of
wine
W
morzu
wspomnień?
In
the
ocean
of
memories?
Jak
zamienić
wygaszony
żar
How
can
I
turn
the
extinguished
fire
W
wielki
ogień?
Into
a
great
fire?
Tyle
z
życia
dziś
masz,
tyle
masz
You
have
as
much
of
life
today,
as
you
have
Ile
sam
pozwolisz
życiu
sobie
dać
As
you
allow
life
to
give
you
Cały
świat
mimochodem
daje
ci
o
sobie
znać
The
whole
world
inadvertently
lets
you
know
about
itself
Tyle
z
tego
dziś
masz,
tyle
masz
You
have
as
much
of
this
today,
as
you
have
Ile
sam
dla
siebie
chcesz
od
życia
brać
As
you
want
to
take
from
life
for
yourself
Cały
świat
coraz
mocniej
daje
ci
o
sobie
znać
The
whole
world
is
letting
you
know
about
itself
more
and
more
strongly
Jak
rozpalić
w
oczach
dawny
blask
How
can
I
kindle
the
old
gleam
in
my
eyes
Znikający?
That
is
disappearing?
Jak
zatrzymać
morze
złotych
gwiazd
How
can
I
stop
the
sea
of
golden
stars
Jak
zawrócić
rozpędzony
świat
How
can
I
turn
the
accelerating
world
Ze
złej
drogi
From
the
wrong
path
Wyobrazić
sobie
słońca
żar
Imagine
the
sun's
heat
W
niepogodę?
In
the
bad
weather?
Tyle
z
życia
dziś
masz,
tyle
masz
You
have
as
much
of
life
today,
as
you
have
Ile
sam
pozwolisz
życiu
sobie
dać
As
you
allow
life
to
give
you
Cały
świat
mimochodem
daje
ci
o
sobie
znać
The
whole
world
inadvertently
lets
you
know
about
itself
Tyle
z
tego
dziś
masz,
tyle
masz
You
have
as
much
of
this
today,
as
you
have
Ile
sam
dla
siebie
chcesz
od
życia
brać
As
you
want
to
take
from
life
for
yourself
Cały
świat
coraz
mocniej
daje
ci
o
sobie
znać
The
whole
world
is
letting
you
know
about
itself
more
and
more
strongly
Tyle
z
życia
dziś
masz
(tyle
masz)
You
have
as
much
of
life
today
(as
much
as
you
have)
Tyle
masz
(tyle
masz)
As
much
as
you
have
(as
much
as
you
have)
Ile
sam
dla
siebie
chcesz
od
życia
brać
As
you
want
to
take
from
life
for
yourself
(Ile
sam
pozwolisz
dać)
(As
much
as
you
allow
to
give)
Cały
świat
(cały
świat)
The
whole
world
(the
whole
world)
Coraz
mocniej
daje
ci
o
sobie
znać
Is
letting
you
know
about
itself
more
and
more
strongly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piotr Cugowski, Maciej Srebrzyslaw Durczak, Marek Raduli, Tomasz Sebastian Bidiuk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.