Paroles et traduction Anna Wyszkoni - Mimochodem
Jak
zatrzymać
mijający
czas
How
can
I
stop
the
passing
time
Bezpowrotnie?
Irretrievably?
Jak
zamienić
proste
dźwięki
dwa
How
can
I
turn
two
simple
sounds
W
melodię?
Into
a
melody?
Jak
zachować
kropli
wina
smak
How
can
I
preserve
the
taste
of
a
drop
of
wine
W
morzu
wspomnień?
In
a
sea
of
memories?
Jak
zamienić
wygaszony
żar
How
can
I
turn
an
extinguished
ember
W
wielki
ogień?
Into
a
great
fire?
Tyle
z
życia
dziś
masz,
tyle
masz
You
have
only
as
much
of
life
today
as
you
Ile
sam
pozwolisz
życiu
sobie
dać
Allow
yourself
to
take
from
life
Cały
świat
mimochodem
Incidentally,
the
whole
world
Daje
ci
o
sobie
znać
Makes
its
presence
known
to
you
Tyle
z
tego
dziś
masz,
tyle
masz
You
have
only
as
much
of
it
today
as
you
Ile
sam
dla
siebie
chcesz
od
życia
brać
Choose
to
take
for
yourself
from
life
Cały
świat
coraz
mocniej
The
whole
world
ever
more
strongly
Daje
ci
o
sobie
znać
każdego
dnia
Makes
its
presence
known
to
you
every
day
Jak
rozpalić
w
oczach
dawny
blask
How
can
I
rekindle
the
old
gleam
in
your
eyes
Znikający?
That's
fading
away?
Jak
zatrzymać
morze
złotych
gwiazd
How
can
I
stop
a
sea
of
golden
stars
Spadających?
From
falling?
Jak
zawrócić
rozpędzony
świat
How
can
I
turn
back
a
runaway
world
Ze
złej
drogi?
From
the
wrong
path?
Wyobrazić
sobie
słońca
żar
Imagine
the
sun's
heat
W
niepogodę?
In
bad
weather?
Tyle
z
życia
dziś
masz,
tyle
masz
You
have
only
as
much
of
life
today
as
you
Ile
sam
pozwolisz
życiu
sobie
dać
Allow
yourself
to
take
from
life
Cały
świat
mimochodem
Incidentally,
the
whole
world
Daje
ci
o
sobie
Makes
its
presence
known
Tyle
z
tego
dziś
masz,
tyle
masz
You
have
only
as
much
of
it
today
as
you
Ile
sam
dla
siebie
chcesz
od
życia
brać
Choose
to
take
for
yourself
from
life
Cały
świat
coraz
mocniej
The
whole
world
ever
more
strongly
Daje
ci
o
sobie
znać
każdego
dnia
Makes
its
presence
known
to
you
every
day
(Tyle
z
życia
dziś
masz)
tyle
masz
(You
have
only
as
much
of
life
today)
you
have
(Tyle
masz)
tyle
masz
(You
have)
you
have
(Ile
sam
dla
siebie
chcesz
od
życia
brać)
(Choose
to
take
for
yourself
from
life)
Ile
sam
pozwolisz
dać
You
allow
yourself
(Cały
świat)
cały
świat
(The
whole
world)
the
whole
world
Coraz
mocniej
Ever
more
strongly
Daje
ci
o
sobie
znać
każdego
dnia
Makes
its
presence
known
to
you
every
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piotr Cugowski, Maciej Srebrzyslaw Durczak, Marek Raduli, Tomasz Sebastian Bidiuk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.