Paroles et traduction Anna Wyszkoni - Mimochodem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jak
zatrzymać
mijający
czas
How
to
stop
the
passing
time
Bezpowrotnie?
Irretrievably?
Jak
zamienić
proste
dźwięki
dwa
How
to
turn
two
simple
sounds
W
melodię?
Into
a
melody?
Jak
zachować
kropli
wina
smak
How
to
preserve
the
taste
of
a
drop
of
wine
W
morzu
wspomnień?
In
a
sea
of
memories?
Jak
zamienić
wygaszony
żar
How
to
turn
an
extinguished
ember
W
wielki
ogień?
Into
a
great
fire?
Tyle
z
życia
dziś
masz,
tyle
masz
You
have
as
much
of
life
today,
you
have
as
much
Ile
sam
pozwolisz
życiu
sobie
dać
As
you
allow
life
to
give
you
Cały
świat
mimochodem
daje
ci
o
sobie
znać
The
whole
world
casually
lets
you
know
about
itself
Tyle
z
tego
dziś
masz,
tyle
masz
You
have
as
much
of
this
today,
you
have
as
much
Ile
sam
dla
siebie
chcesz
od
życia
brać
As
you
want
to
take
from
life
for
yourself
Cały
świat
coraz
mocniej
daje
ci
o
sobie
znać
The
whole
world
is
letting
you
know
about
itself
more
and
more
Jak
rozpalić
w
oczach
dawny
blask
How
to
rekindle
the
old
glow
in
your
eyes
Jak
zatrzymać
morze
złotych
gwiazd
How
to
stop
the
sea
of
golden
stars
Jak
zawrócić
rozpędzony
świat
How
to
turn
the
speeding
world
around
Ze
złej
drogi
From
the
wrong
path?
Wyobrazić
sobie
słońca
żar
Imagine
the
heat
of
the
sun
W
niepogodę?
In
bad
weather?
Tyle
z
życia
dziś
masz,
tyle
masz
You
have
as
much
of
life
today,
you
have
as
much
Ile
sam
pozwolisz
życiu
sobie
dać
As
you
allow
life
to
give
you
Cały
świat
mimochodem
daje
ci
o
sobie
znać
The
whole
world
casually
lets
you
know
about
itself
Tyle
z
tego
dziś
masz,
tyle
masz
You
have
as
much
of
this
today,
you
have
as
much
Ile
sam
dla
siebie
chcesz
od
życia
brać
As
you
want
to
take
from
life
for
yourself
Cały
świat
coraz
mocniej
daje
ci
o
sobie
znać
The
whole
world
is
letting
you
know
about
itself
more
and
more
Tyle
z
życia
dziś
masz
(tyle
masz)
You
have
as
much
of
life
today
(you
have
as
much)
Tyle
masz
(tyle
masz)
You
have
as
much
(you
have
as
much)
Ile
sam
dla
siebie
chcesz
od
życia
brać
As
you
want
to
take
from
life
for
yourself
(Ile
sam
pozwolisz
dać)
(As
much
as
you
let
yourself
be
given)
Cały
świat
(cały
świat)
The
whole
world
(the
whole
world)
Coraz
mocniej
daje
ci
o
sobie
znać
Lets
you
know
about
itself
more
and
more
strongly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piotr Cugowski, Maciej Srebrzyslaw Durczak, Marek Raduli, Tomasz Sebastian Bidiuk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.