Anna Wyszkoni - Senne Popołudnie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anna Wyszkoni - Senne Popołudnie




Senne Popołudnie
Lazy Afternoon
Senne popołudnie, senne popołudnie
Lazy afternoon, lazy afternoon
Z nieba żar, asfalt miękki jak plusz
Heat from the sky, asphalt soft as plush
Zapadam się
I sink into it
Widzę hamak i kładę się już
I see a hammock, I lie down
Niech kołysze mnie
Let it cradle me
Ktoś wachlarzem wysyła mi wiatr
Someone fans me with a fan
Słyszę, jak w szklance już pęka lód
I hear the sound of ice cracking in a glass
Ktoś owoce z drzewa mi rwał
Someone picked fruit from a tree
I przyniósł tu, proszę, spójrz
And brought it here, look
I tylko siebie do szczęścia nam brak
And only ourselves is all we need to be happy
W senne popołudnie
On a lazy afternoon
I tylko siebie odmawia nam świat
And only ourselves the world denies us
Żeby było trudniej
To make it harder
Senne popołudnie, senne popołudnie
Lazy afternoon, lazy afternoon
Słońcu wcale nie spieszy się w dół
The sun takes its time setting
I co mi tam?
And what of that?
Wielkie morze napełnił ktoś
Someone's filled the big sea
Więc wystarczy wstać
So all I have to do is stand up
Palce stóp miły przenika chłód
A nice chill runs through my toes
Niby dreszcz, który od ciebie znam
Like the shivers I know from you
Teraz tylko stań za mną i mów
Now come stand behind me and talk
O, właśnie tak, właśnie tak
Oh, that's it, that's it
I tylko siebie do szczęścia nam brak
And only ourselves is all we need to be happy
W senne popołudnie
On a lazy afternoon
I tylko siebie odmawia nam świat
And only ourselves the world denies us
Żeby było trudniej
To make it harder
W senne popołudnie (w senne popołudnie)
On a lazy afternoon (on a lazy afternoon)
I tylko siebie do szczęścia nam brak
And only ourselves is all we need to be happy
W senne popołudnie
On a lazy afternoon
I tylko siebie odmawia nam świat
And only ourselves the world denies us
Żeby było trudniej
To make it harder
I tylko siebie do szczęścia nam brak
And only ourselves is all we need to be happy
W senne popołudnie
On a lazy afternoon
Bez ciebie cisza przeszkadza mi spać
Without you, the silence keeps me from sleeping
Miasto się wyludnia
The city is emptying
W senne popołudnie, w senne popołudnie
On a lazy afternoon, on a lazy afternoon
Miasto się wyludnia w senne popołudnie
The city is emptying on a lazy afternoon





Writer(s): Tomasz Banas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.