Anna Wyszkoni - Sie Ściemnia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anna Wyszkoni - Sie Ściemnia




Sie Ściemnia
It's Getting Dark
Ściemnia się
It's getting dark
Głodne źrenice skradają resztki światła
Hungry pupils steal the last remnants of light
Ściemnia się
It's getting dark
Czarny horyzont zachodzi na czoło
A black horizon descends upon my forehead
Stoisz tak cicho
You stand so silently
Wiem, choć nie patrzę
I know, though I don't look
Odchodzisz, czuję
You're leaving, I feel it
Ale nie płaczę
But I don't cry
Ściemnia się
It's getting dark
Myśli zawodzą, kulą się ze strachu
Thoughts falter, curling up in fear
Moje serce
My heart
Jest czarne jak dłonie palacza
Is black like the hands of an arsonist
Stoisz tak cicho
You stand so silently
Wiem, choć nie patrzę
I know, though I don't look
Odchodzisz, czuję
You're leaving, I feel it
Ale nie płaczę
But I don't cry
Stoisz tak cicho
You stand so silently
Wiem, choć nie patrzę
I know, though I don't look
Odchodzisz, czuję
You're leaving, I feel it
Ale nie płaczę
But I don't cry
Stoisz tak cicho
You stand so silently
Wiem, choć nie patrzę
I know, though I don't look
Odchodzisz, czuję
You're leaving, I feel it
Ale nie (nie) płaczę
But I don't (don't) cry
Stoisz tak cicho
You stand so silently
Wiem, choć nie patrzę
I know, though I don't look
Odchodzisz, czuję
You're leaving, I feel it
Ale nie płaczę
But I don't cry
Stoisz tak cicho
You stand so silently
Wiem, choć nie patrzę
I know, though I don't look
Odchodzisz, czuję
You're leaving, I feel it
Ale nie płaczę
But I don't cry
Ściemnia się
It's getting dark






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.