Paroles et traduction Anna Wyszkoni - Mapa naszych zdjec
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mapa naszych zdjec
Map of Our Photos
Na
tle
jesiennych
gór
Against
the
backdrop
of
autumn
mountains
Na
drodze
wśród
żółtych
pól
On
the
road
amidst
yellow
fields
Na
rynkach
odległych
od
miast
In
marketplaces
far
from
cities
W
miejscach
gdzie
zdrzemnął
się
czas
In
places
where
time
has
fallen
asleep
W
hamaku
w
cieniu
drzew
In
a
hammock
in
the
shade
of
trees
Przed
domem
gdzie
rośnie
bez
In
front
of
the
house
where
lilac
grows
Na
moście
gdzie
dałeś
mi
On
the
bridge
where
you
gave
me
Kwiaty
co
kłuły
do
krwi
Flowers
that
pricked
me
to
the
point
of
bleeding
W
strumieniu
wspomnień
In
a
stream
of
memories
W
odcieniach
szarości
In
shades
of
grey
Wstaje
nowy
dzień
A
new
day
arises
Tak
po
prostu
nic
mnie
nie
boli
Just
like
that,
nothing
hurts
me
Czy
to
jest
sen?
Is
this
a
dream?
Siedzę
tu
i
pytam
czas
I
sit
here
and
ask
time
Jak
to
się
stało?
How
did
this
happen?
Trzymam
w
dłoniach
cały
mój
świat
I
hold
my
whole
world
in
my
hands
Siedzę
i
w
myślach
na
dnie
I
sit
and
in
my
thoughts,
at
the
bottom
Szukam
cię
nieśmiało
I
search
for
you
shyly
Na
mapie
naszych
starych
zdjęć
On
the
map
of
our
old
photos
W
pociągu
gdzieś
na
Gdańsk
On
the
train
somewhere
to
Gdańsk
Z
szampanem
co
strzelił
sam
With
champagne
that
popped
itself
Na
łące
wśród
gęstych
traw
In
a
meadow
among
thick
grasses
Tam
gdzie
od
lat
stoi
bar
Where
the
bar
has
stood
for
years
Zamykam
oczy
i
do
dziesięciu
I
close
my
eyes
and
count
to
ten
Odliczam
jeszcze
raz
I
count
again
Słońce
wschodzi
w
tym
samym
miejscu
The
sun
rises
in
the
same
place
Nie
mogę
spać
I
can't
sleep
Siedzę
tu
i
pytam
czas
I
sit
here
and
ask
time
Jak
to
się
stało?
How
did
this
happen?
Trzymam
w
dłoniach
cały
mój
świat
I
hold
my
whole
world
in
my
hands
Siedzę
i
w
myślach
na
dnie
I
sit
and
in
my
thoughts,
at
the
bottom
Szukam
cię
nieśmiało
I
search
for
you
shyly
Na
mapie
naszych
starych
zdjęć
On
the
map
of
our
old
photos
Siedzę
tu
i
pytam
czas
I
sit
here
and
ask
time
Jak
to
się
stało?
How
did
this
happen?
Trzymam
w
dłoniach
cały
mój
świat
I
hold
my
whole
world
in
my
hands
Siedzę
i
w
myślach
na
dnie
I
sit
and
in
my
thoughts,
at
the
bottom
Szukam
cię
nieśmiało
I
search
for
you
shyly
Na
mapie
naszych
starych
zdjęć
On
the
map
of
our
old
photos
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.