Anna Wyszkoni - Nie Było Miejsca Dla Ciebie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anna Wyszkoni - Nie Było Miejsca Dla Ciebie




Nie Było Miejsca Dla Ciebie
There Was No Place for You
Nie było miejsca dla Ciebie
There was no place for You
W Betlejem w żadnej gospodzie
In Bethlehem in any inn
Więc narodziłeś się, Jezu
So you were born, Jesus
W stajni, w ubóstwie i chłodzie
In a stable, in poverty and cold
Nie było miejsca, choć zszedłeś
There was no place, though you came
Jako Zbawiciel na ziemię
As Savior to the earth
By wyrwać z czarta niewoli
To tear from the devil's slavery
Nieszczęsne Adama plemię
The unfortunate tribe of Adam
Nie było miejsca, choć chciałeś
There was no place, though You wanted
Ludzkość przytulić do łona
Humanity to embrace your bosom
I podać z krzyża grzesznikom
And from the cross to the sinners
Zbawcze, skrwawione ramiona
Saving, bloodied arms
Nie było miejsca, choć szedłeś
There was no place, though you walked
Ogień miłości zapalić
To ignite the fire of love
I przez swą mękę najdroższą
And through your most precious torment
Świat od zagłady ocalić
To save the world from destruction
Gdy liszki mają swe jamy
While foxes have their dens
A ptaszki swoje gniazdeczka
And birds, their nests
Dla Ciebie brakło gospody
For You, there was no inn
Tyś musiał szukać żłobeczka
You had to find a manger
A dzisiaj czemu wśród ludzi
And today, why among people
Tyle łez, jęków, katuszy?
So many tears, groans, tortures?
Bo nie ma miejsca dla Ciebie
Because there is no place for You
W niejednej człowieczej duszy
In many a human soul





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.