Anna Wyszkoni - Nie Było Miejsca Dla Ciebie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anna Wyszkoni - Nie Było Miejsca Dla Ciebie




Nie Było Miejsca Dla Ciebie
Не было места для Тебя
Nie było miejsca dla Ciebie
Не было места для Тебя
W Betlejem w żadnej gospodzie
В Вифлееме ни в одном доме,
Więc narodziłeś się, Jezu
Поэтому родился Ты, Иисус,
W stajni, w ubóstwie i chłodzie
В хлеву, в бедности и холоде.
Nie było miejsca, choć zszedłeś
Не было места, хоть сошел Ты
Jako Zbawiciel na ziemię
Как Спаситель на землю,
By wyrwać z czarta niewoli
Чтобы вырвать из неволи дьявола
Nieszczęsne Adama plemię
Несчастное племя Адама.
Nie było miejsca, choć chciałeś
Не было места, хоть хотел Ты
Ludzkość przytulić do łona
Человечество прижать к груди
I podać z krzyża grzesznikom
И протянуть с креста грешникам
Zbawcze, skrwawione ramiona
Спасительные, окровавленные объятия.
Nie było miejsca, choć szedłeś
Не было места, хоть шел Ты
Ogień miłości zapalić
Огонь любви зажечь
I przez swą mękę najdroższą
И через муку свою дорогую
Świat od zagłady ocalić
Мир от гибели спасти.
Gdy liszki mają swe jamy
Когда лисы имеют свои норы,
A ptaszki swoje gniazdeczka
А птицы свои гнездышки,
Dla Ciebie brakło gospody
Для Тебя не нашлось дома,
Tyś musiał szukać żłobeczka
Ты должен был искать ясли.
A dzisiaj czemu wśród ludzi
А сегодня почему среди людей
Tyle łez, jęków, katuszy?
Столько слез, стонов, мучений?
Bo nie ma miejsca dla Ciebie
Потому что нет места для Тебя
W niejednej człowieczej duszy
Не в одной человеческой душе.





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.