Anna Wyszkoni - Z Bezsennej Nocy W Jasny Dzień - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anna Wyszkoni - Z Bezsennej Nocy W Jasny Dzień




Z Bezsennej Nocy W Jasny Dzień
From a Sleepless Night to a Bright Day
Ile już, kochany
How much, my darling
Nazbierało się słów
Have we gathered words
Czas na głowie stanął
Time has stopped on my head
Okradł mnie z moich snów
It robbed me of my dreams
Muszę pobyć sama
I need to be alone
Zrozumieć swój świat
To understand my world
Poznać siebie lepiej
To get to know myself better
Odkryć, co mogę ci dać
To discover what I can give you
Choć niebezpiecznie staje się
Although it's getting dangerous
Cisza przed burzą wciąga mnie
The calm before the storm draws me in
Muszę to przetrwać
I have to survive this
Musimy przez to przejść (przejść)
We have to go through this (go through it)
Z bezsennej nocy w jasny dzień
From a sleepless night to a bright day
Uczę się bez pozorów wejść
I'm learning to enter without pretenses
W połowie drogi (w połowie drogi)
Halfway (Halfway)
Chciałabym spotkać cię
I'd like to meet you
Chcę zbudzić w sobie
I want to awaken in myself
Co ugasił czas
What time has extinguished
Chcę odzyskać wszystko
I want to recover everything
Czego nam tak bardzo brak
What we lack so much
Choć niebezpiecznie staje się
Although it's getting dangerous
Cisza przed burzą wciąga mnie
The calm before the storm draws me in
Muszę to przetrwać
I have to survive this
Musimy przez to przejść (przejść)
We have to go through this (go through it)
Z bezsennej nocy w jasny dzień
From a sleepless night to a bright day
Uczę się bez pozorów wejść
I'm learning to enter without pretenses
W połowie drogi (w połowie drogi)
Halfway (Halfway)
Chciałabym spotkać cię
I'd like to meet you
Choć niebezpiecznie staje się
Although it's getting dangerous
Cisza przed burzą wciąga mnie
The calm before the storm draws me in
Muszę to przetrwać
I have to survive this
Musimy przez to przejść
We have to go through this
Z bezsennej nocy w jasny dzień
From a sleepless night to a bright day
Uczę się bez pozorów wejść
I'm learning to enter without pretenses
W połowie drogi (w połowie drogi)
Halfway (Halfway)
Chciałabym spotkać cię (cię)
I'd like to meet you (you)





Writer(s): Piotr Cugowski, Anna Maria Wyszkoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.