Anna Yvette - Heroine - traduction des paroles en allemand

Heroine - Anna Yvettetraduction en allemand




Heroine
Heldin
Save Me
Rette Mich
Why do I believe in your lies when I know the truth about you?
Warum glaube ich deinen Lügen, wenn ich die Wahrheit über dich kenne?
Yes I do
Ja, das tue ich
I drank your poison like wine
Ich trank dein Gift wie Wein
Gave your words a home in my mind
Gab deinen Worten ein Zuhause in meinem Kopf
Addicted to the pain
Süchtig nach dem Schmerz
Cause its the perfect thing to blame
Denn es ist perfekt, um die Schuld darauf zu schieben
Hey yeah
Hey yeah
Not anymore
Nicht mehr
I gotta kick the habit
Ich muss die Gewohnheit ablegen
Stop hurting myself
Aufhören, mich selbst zu verletzen
Stop thinkin' that I'm damaged
Aufhören zu denken, dass ich kaputt bin
Rip out the pages and write my own story
Die Seiten herausreißen und meine eigene Geschichte schreiben
Full of love, hope, and glory
Voller Liebe, Hoffnung und Ruhm
I'll be my own Heroine
Ich werde meine eigene Heldin sein
And save me from myself
Und mich vor mir selbst retten
I'll be my own Heroine
Ich werde meine eigene Heldin sein
No one can help me if I don't help myself
Niemand kann mir helfen, wenn ich mir nicht selbst helfe
I'll be my own Heroine
Ich werde meine eigene Heldin sein
Save me from myself
Rette mich vor mir selbst
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oooh oh oh oh oh oh oh
Oh oooh oh oh oh oh oh oh
Oh oooh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oooh oh oh oh oh oh oh oh oh
Save me
Rette mich
You clipped my wings so that I couldn't fly
Du hast meine Flügel gestutzt, damit ich nicht fliegen konnte
But I could still sing
Aber ich konnte immer noch singen
Just for you
Nur für dich
That's what I do
Das ist, was ich tue
My voice grows stronger each day in my cage
Meine Stimme wird jeden Tag stärker in meinem Käfig
But I made the mistake of praying someone sets me free
Aber ich machte den Fehler zu beten, dass mich jemand befreit
When that someone should be me
Wenn dieser jemand ich selbst sein sollte
Hey yeah
Hey yeah
Not anymore
Nicht mehr
I gotta kick the habit
Ich muss die Gewohnheit ablegen
Stop hurting myself
Aufhören, mich selbst zu verletzen
Stop thinkin' that I'm damaged
Aufhören zu denken, dass ich kaputt bin
Rip out the pages and write my own story
Die Seiten herausreißen und meine eigene Geschichte schreiben
Full of love, hope, and glory
Voller Liebe, Hoffnung und Ruhm
I'll be my own Heroine
Ich werde meine eigene Heldin sein
And save me from myself
Und mich vor mir selbst retten
I'll be my own Heroine
Ich werde meine eigene Heldin sein
No one can help me if I don't help myself
Niemand kann mir helfen, wenn ich mir nicht selbst helfe
I'll be my own Heroine
Ich werde meine eigene Heldin sein
Save me from myself
Rette mich vor mir selbst
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oooh oh oh oh oh oh oh
Oh oooh oh oh oh oh oh oh
Oh oooh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oooh oh oh oh oh oh oh oh oh
Save me
Rette mich





Writer(s): Anna Masone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.