Anna Yvette - Running Out Of Time - traduction des paroles en allemand

Running Out Of Time - Anna Yvettetraduction en allemand




Running Out Of Time
Die Zeit läuft ab
Running out of time
Die Zeit läuft ab
Time, time, time, time
Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
Running out of time
Die Zeit läuft ab
Time, time, time, time
Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
Circle 'round the sun, last year's gone and done
Kreis um die Sonne, das letzte Jahr ist vorbei und erledigt
So just forget it (-get it, -get it, -get it, -get it)
Also vergiss es einfach (-giss es, -giss es, -giss es, -giss es)
Ooh-whoa-a-a
Ooh-whoa-a-a
All the time you wasted (wasted)
All die Zeit, die du verschwendet hast (verschwendet)
Being young and acting jaded
Jung sein und abgeklärt tun
Days of future past make the moment last
Tage zukünftiger Vergangenheit, lass den Moment andauern
We don't have forever (-ever, -ever, -ever, -ever)
Wir haben nicht ewig Zeit (-ewig, -ewig, -ewig, -ewig)
Ooh-whoa-a-a
Ooh-whoa-a-a
All thе time you wasted (wasted)
All die Zeit, die du verschwendet hast (verschwendet)
So scarеd of being hated
So viel Angst davor, gehasst zu werden
Grains of sand in an hour glass
Sandkörner in einer Sanduhr
Time slips away so fast
Die Zeit verrinnt so schnell
The second hand ticks away
Der Sekundenzeiger tickt dahin
Running out of time
Die Zeit läuft ab
Running out of time
Die Zeit läuft ab
Running, running (whoa)
Rennen, rennen (whoa)
Running, running (whoa)
Rennen, rennen (whoa)
Running, running (whoa)
Rennen, rennen (whoa)
Running, running (whoa)
Rennen, rennen (whoa)
There's no time machine, the future's just a dream
Es gibt keine Zeitmaschine, die Zukunft ist nur ein Traum
When you gonna wake up? (wake up, wake up, wake up, wake up)
Wann wachst du endlich auf? (wach auf, wach auf, wach auf, wach auf)
Ooh-whoa-a-a
Ooh-whoa-a-a
All the time you wasted (wasted)
All die Zeit, die du verschwendet hast (verschwendet)
So easily persuaded
So leicht zu überreden
Life is flashing by, live before you die
Das Leben zieht vorbei, lebe, bevor du stirbst
Are you gonna take it? (take it, take it, take it, take it)
Wirst du es annehmen? (nehm es, nehm es, nehm es, nehm es)
Ooh-whoa-a-a
Ooh-whoa-a-a
All the time you wasted (wasted)
All die Zeit, die du verschwendet hast (verschwendet)
Acting dumb and getting faded
Dich dumm stellen und dicht werden
Grains of sand in an hour glass
Sandkörner in einer Sanduhr
Time slips away so fast
Die Zeit verrinnt so schnell
The second hand ticks away
Der Sekundenzeiger tickt dahin
Running out of time
Die Zeit läuft ab
Running out of time
Die Zeit läuft ab
Running, running (whoa)
Rennen, rennen (whoa)
Running, running (whoa)
Rennen, rennen (whoa)
Running, running (whoa)
Rennen, rennen (whoa)
Running, running (whoa)
Rennen, rennen (whoa)
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Running out of time
Die Zeit läuft ab
Running out of time
Die Zeit läuft ab
Running, running (whoa)
Rennen, rennen (whoa)
Running, running (whoa)
Rennen, rennen (whoa)
Running, running (whoa)
Rennen, rennen (whoa)
Running, running (whoa)
Rennen, rennen (whoa)
Running out of time
Die Zeit läuft ab





Writer(s): Anna Masone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.