Paroles et traduction Anna Zak - רוק 2000
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
כמעט
אחד
על
שני
Almost
one
on
top
of
the
other
תשים
תשים
את
השיר
Put
the
song
שכבש
את
העיר
That
conquered
the
city
והצחוק
שלך
עוד
And
your
laughter
still
מהדהד
על
ההר
Echoes
on
the
mountain
שהשטיחו
מזמן
והפך
למדבר
That
was
flattened
long
ago
and
turned
into
a
desert
מסיבות
במדבר
שרפנו
Parties
in
the
desert
we
burned
כמו
סיגריות
עם
הזמן
Like
cigarettes
over
time
איך
ידעת
מה
לומר
לי
How
did
you
know
what
to
say
to
me
כשהייתי
אז
צריכה
אותך
When
I
needed
you
then
נרדמים
והשמיים
יכסו
אותנו
בזריחה
Asleep,
and
the
sky
will
cover
us
at
sunrise
אולי
ביום
אחד
נחזור
עוד
להיות
Maybe
one
day
we'll
be
again
שוב
הילדים
שלא
מפחדים
לחיות
Again
the
kids
who
aren't
afraid
to
live
ותחבק
אותי
חזק
חזק
כאילו
לא
עברו
And
hug
me
tight
as
if
two
years
hadn't
passed
הלוואי
ושוב
תאהב
אותי
בלי
שום
תנאים
I
wish
you'd
love
me
again
without
any
conditions
כמו
אז
שלא
היה
לנו
אכפת
מה
אנשים
חושבים
Like
when
we
didn't
care
what
people
thought
רק
תחזור
אליי
מהר
Just
come
back
to
me
quickly
תביא
איתך
ת'רוק
של
שנות
2000
Bring
the
rock
of
the
2000s
with
you
תחזיר
איתך
הכל
Bring
it
all
back
ללכת
עד
הסוף
גם
בלי
לחשוב
Go
until
the
end
even
without
thinking
מה
יהיה
מחר
מה
יהיה
מחר?
What
will
tomorrow
be?
What
will
tomorrow
be?
תחזיר
איתך
הכל
Bring
it
all
back
עד
היום
אני
שואלת
מה,
מה
יהיה
איתך
To
this
day
I
wonder,
what,
what
will
become
of
you
מה
יהיה
איתנו?
What
will
become
of
us?
איך
כמו
צמיד
על
היד
Like
a
bracelet
on
the
hand
אתה
תפסת
חזק
You
held
on
tight
לא
הכרנו
את
הלבד
We
didn't
know
loneliness
והזמר
שאהבת
And
the
singer
you
loved
שמילא
תירקון
Who
filled
the
Tirek
שר
בדיוק
תסיפור
ש-
Sang
exactly
the
story
that-
היה
לנו
בתיכון
We
had
in
high
school
מסיבות
במדבר
שרפנו
Parties
in
the
desert
we
burned
כמו
סיגריות
עם
הזמן
Like
cigarettes
over
time
איך
ידעת
מה
לומר
לי
How
did
you
know
what
to
say
to
me
כשהייתי
אז
צריכה
אותך
When
I
needed
you
then
נרדמים
והשמיים
יכסו
אותנו
בזריחה
Asleep,
and
the
sky
will
cover
us
at
sunrise
אולי
ביום
אחד
נחזור
עוד
להיות
Maybe
one
day
we'll
be
again
שוב
הילדים
שלא
מפחדים
לחיות
Again
the
kids
who
aren't
afraid
to
live
ותחבק
אותי
חזק
חזק
כאילו
לא
עברו
And
hug
me
tight
as
if
two
years
hadn't
passed
הלוואי
ושוב
תאהב
אותי
בלי
שום
תנאים
I
wish
you'd
love
me
again
without
any
conditions
כמו
אז
שלא
היה
לנו
אכפת
מה
אנשים
חושבים
Like
when
we
didn't
care
what
people
thought
רק
תחזור
אליי
מהר
תביא
איתך
ת'רוק
של
שנות
2000
Just
come
back
to
me
quickly,
bring
the
rock
of
the
2000s
with
you
תחזיר
איתך
הכל
Bring
it
all
back
(כי
בלילה
קר)
(Because
it's
cold
at
night)
(כי
בלילה
קר)
(Because
it's
cold
at
night)
(כי
אני
אוהב
אותך)
(Because
I
love
you)
(אני
אוהבת
אותך)
(I
love
you)
(תחבק
חזק
חזק
כאילו
לא
עברו
(Hug
me
tight
as
if
two
years
hadn't
passed
הלוואי
ושוב
תאהב
אותי
בלי
שום
תנאים
I
wish
you'd
love
me
again
without
any
conditions
כמו
אז
שלא
היה
לנו
אכפת
מה
אנשים
חושבים
Like
when
we
didn't
care
what
people
thought
רק
תחזור
אליי
מהר
תביא
איתך
ת'רוק
של
שנות
2000
Just
come
back
to
me
quickly,
bring
the
rock
of
the
2000s
with
you
תחזיר
איתך
הכל
Bring
it
all
back
ללכת
עד
הסוף
גם
בלי
לחשוב
Go
until
the
end
even
without
thinking
מה
יהיה
מחר
מה
יהיה
מחר?
What
will
tomorrow
be?
What
will
tomorrow
be?
תחזיר
איתך
הכל
Bring
it
all
back
עד
היום
אני
שואלת
מה,
מה
יהיה
איתך
To
this
day
I
wonder,
what,
what
will
become
of
you
מה
יהיה
איתנו?
What
will
become
of
us?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): -, Eli Huli, Roby Fayer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.