Paroles et traduction Anna von Hausswolff - Lost at Sea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost at Sea
Потерянный в море
My
babe
ain't
coming
home,
he's
lost
at
sea.
Мой
милый
не
вернется,
он
потерян
в
море.
Called
me
on
the
phone;
"Come
after
me!".
Позвонил
мне:
"Приезжай
за
мной!".
Trapped
upon
a
border
of
life
at
sea.
В
ловушке
на
грани
жизни
в
море.
And
desperately
he's
calling
me.
И
отчаянно
он
зовет
меня.
He
says
to
me,
he
says:
Baby
come
and
rescue
me!
Он
говорит
мне,
он
говорит:
"Любимая,
приди
и
спаси
меня!".
The
map
is
far
long
gone
and
I
can
see
a
pattern.
Карты
давно
нет,
и
я
вижу
закономерность.
Troubles
weigh
upon
my
head,
and
it's
far
from
fun.
Проблемы
давят
мне
на
голову,
и
это
совсем
не
весело.
My
Babe
ain't
coming
home,
he's
lost
at
sea.
Мой
милый
не
вернется,
он
потерян
в
море.
And
desperately
he's
calling
me,
И
отчаянно
зовет
меня,
He
says
to
me,
he
says:
Baby
come
and
resuce
me!
Он
говорит
мне,
говорит:
"Любимая,
приди
и
спаси
меня!".
I
don't
know
how
to
call
and
I
don't
know
how
to
answer.
Я
не
знаю,
как
позвонить,
и
не
знаю,
как
ответить.
I'm
stretching
out
my
arm
for
him
but
it's
not
enough
Я
протягиваю
к
нему
руку,
но
этого
недостаточно.
I
never
get
it
wrong
and
I
can
sense
a
pattern.
Я
никогда
не
ошибаюсь,
и
я
чувствую
закономерность.
Still,
constantly
he's
calling
me,
Всё
ещё,
постоянно
он
зовет
меня,
He
says
to
me,
he
says:
Baby
come
and
rescue
me!
Он
говорит
мне,
говорит:
"Любимая,
приди
и
спаси
меня!".
Oh,
is
it
true?
You're
out
in
the
blue?
О,
правда
ли?
Ты
там,
в
синеве?
I
can't
stand
waiting
for
you.
Я
не
могу
больше
ждать
тебя.
And
your
sailor
friends
they
say
that
you've
made
up
your
mind,
И
твои
друзья-моряки
говорят,
что
ты
решился,
And
that
you
won't
be
coming
home
this
night
И
что
ты
не
вернешься
домой
этой
ночью.
Ooooooooooooohhhhhhhhhhhhhoooooooooohhhhhhhhoohohohohohohohohoooooooh
Оoooooooooooohhhhhhhhhhhhhoooooooooohhhhhhhhoohohohohohohohohoooooooh
Baby,
please!
Stop
calling
me!
'Cause
baby
you
are
confusing
me.
Милый,
прошу!
Перестань
звать
меня!
Потому
что,
милый,
ты
меня
смущаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anna Von Hausswolff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.