Paroles et traduction Anna von Hausswolff - Old Beauty/Du Kan Nu Dö
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Beauty/Du Kan Nu Dö
Старая красота/Ты можешь теперь умереть
Your
beauty
overwhelms
me
when
you
open
the
door
Твоя
красота
ошеломляет
меня,
когда
ты
открываешь
дверь,
You're
old
but
you
are
shining
like
you've
never
done
before
Ты
стар,
но
сияешь,
как
никогда
прежде.
There's
something
here
changing
and
I'm
trying
to
catch
up
Здесь
что-то
меняется,
и
я
пытаюсь
понять,
But
the
light
is
now
upon
your
chest,
you
are
out
of
reach
for
us
Но
свет
теперь
на
твоей
груди,
ты
вне
нашей
досягаемости.
You
outshine
me
Ты
затмеваешь
меня,
You
outshine
me
Ты
затмеваешь
меня.
Times,
they
are
a
changing
when
we're
passing
through
this
door
Времена
меняются,
когда
мы
проходим
через
эту
дверь,
And
yes,
you
are
a
beauty
like
you
never
were
before
И
да,
ты
прекрасен,
как
никогда
раньше.
And
as
I
look
upon
your
face,
I
see
it
in
your
eyes
И
когда
я
смотрю
на
твое
лицо,
я
вижу
это
в
твоих
глазах,
You're
not
longer
part
of
this,
you
are
now
prepared
to
die
Ты
больше
не
часть
этого,
ты
теперь
готов
умереть.
You
call
that
a
goal
Ты
называешь
это
целью,
You
got
a
goal
У
тебя
есть
цель.
Du
förlorade
ju
målet,
du
förlorade
din
strid
Ты
проиграл
цель,
ты
проиграл
свою
битву,
Men
något
säger
mig
att
du
har
gett
dessa
händelser
tid
Но
что-то
говорит
мне,
что
ты
дал
этим
событиям
время.
Det
är
något
här
som
ändrats
och
jag
tror
jag
vet
vad
det
är
Здесь
что-то
изменилось,
и
я
думаю,
я
знаю,
что
это,
Livet
är
dig
ej
längre
kärvt,
för
här
står
du
mot
det
och
ler
Жизнь
больше
не
сурова
к
тебе,
потому
что
ты
стоишь
перед
ней
и
улыбаешься.
Du
kan
nu
dö
Ты
можешь
теперь
умереть,
Du
kan
nu
dö
Ты
можешь
теперь
умереть,
Du
kan
nu
dö
Ты
можешь
теперь
умереть,
Du
kan
nu
dö
Ты
можешь
теперь
умереть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anna Von Hausswolff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.